Parallel Verses

New American Standard Bible

You sell Your people cheaply,
And have not profited by their sale.

King James Version

Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.

Holman Bible

You sell Your people for nothing;
You make no profit from selling them.

International Standard Version

You sold out your people for nothing, and made no profit at that price.

A Conservative Version

Thou sell thy people for nothing, and have not increased by their price.

American Standard Version

Thou sellest thy people for nought, And hast not increased thy wealth by their price.

Amplified


You sell Your people cheaply,
And have not increased Your wealth by their sale.

Bible in Basic English

You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.

Darby Translation

Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price;

Julia Smith Translation

Thou wilt sell thy people without riches, and thou didst not increase by their price.

King James 2000

You sell your people for nothing, and do not increase your wealth by their price.

Lexham Expanded Bible

You have sold your people {cheaply}, and did not profit by their price.

Modern King James verseion

You have sold Your people for nothing, and You did not increase by their price.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou sellest thy people for naught, and takest no money for them.

NET Bible

You sold your people for a pittance; you did not ask a high price for them.

New Heart English Bible

You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.

The Emphasized Bible

Thou dost sell thy people for, no-value, And hast not made increase by their price.

Webster

Thou sellest thy people for naught, and dost not increase thy wealth by their price.

World English Bible

You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.

Youngs Literal Translation

Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price.

References

Easton

Context Readings

Israel's Complaint

11 You give us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations. 12 You sell Your people cheaply,
And have not profited by their sale.
13 You made us a reproach to our neighbors and an object of ridicule and contempt to those around us.

Cross References

Jeremiah 15:13

Jehovah said to me: 'I will send enemies to carry away the wealth and treasures of my people. This will punish them for the sins they have committed throughout the land.

Deuteronomy 32:30

Why were a thousand defeated by one? Why ten thousand by only two? Jehovah their God abandoned them! Their mighty God gave them up.

Isaiah 52:3-4

For this is what Jehovah says: You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.

Judges 2:14

The anger of Jehovah was hot against Israel. He delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them to their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

Judges 3:8

Jehovah became angry at Israel and let King Cushan Rishathaim of Mesopotamia conquer them. They were subject to him for eight years.

Nehemiah 5:8-12

I said to them: We have given whatever we were able to give, to make our brothers the Jews free. They were servants and prisoners of the nations. Would you now give up your brothers for a price? Are they to become our property? They said nothing. They answered not a word!

Isaiah 50:1

This is what Jehovah says: Where are your mother's divorce papers? Did I give her any to get rid of her? To which of my creditors did I sell you? You were sold because of your sins. I got rid of your mother because of your rebellion.

Revelation 18:13

cinnamon, odors and ointments, frankincense, wine and oil, fine flour, wheat, beasts, and sheep and horses, chariots and slaves and humans

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain