Parallel Verses
Julia Smith Translation
Thou wilt set us a parable among the nations, a shaking of the head among the peoples.
New American Standard Bible
A
King James Version
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Holman Bible
a laughingstock
International Standard Version
You made us an object lesson among the nations; people shake their heads at us.
A Conservative Version
Thou make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
American Standard Version
Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
Amplified
You make us a byword among the nations,
A
Bible in Basic English
Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
Darby Translation
Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
King James 2000
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the people.
Lexham Expanded Bible
You have made us a byword among the nations, a shaking of [the] head among [the] peoples.
Modern King James verseion
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou makest us to be a byword among the Heathen, and that the people shake their heads at us.
NET Bible
You made us an object of ridicule among the nations; foreigners treat us with contempt.
New Heart English Bible
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
The Emphasized Bible
Thou dust make us, A by-word among the nations, - A shaking of the head among the peoples.
Webster
Thou makest us a by-word among the heathen, a shaking of the head among the people.
World English Bible
You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
Youngs Literal Translation
Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples.
Themes
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Became a by-word to neighbouring nations
Topics
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:14
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
13 Thou wilt set us a reproach to our neighbors, and a derision and scorn to them round about us. 14 Thou wilt set us a parable among the nations, a shaking of the head among the peoples. 15 All the day my shame before me, and the confusion of my face covered me,
Phrases
Cross References
Jeremiah 24:9
And I gave them for maltreatment, and for evil to all the kingdoms of the earth, for a reproach and for a parable, and for a derision, and for a curse in, all the places which I shall thrust them away there.
2 Kings 19:21
This the word which Jehovah spake concerning him: The virgin daughter of Zion despised, she derided thee; after thee the daughter of Jerusalem shook her head.
Job 16:4
Also I will speak as you: if it is your soul instead of my soul, I will join together with words against you, and shake my head against you upon it
Deuteronomy 28:37
And thou wert for an astonishment, for a parable, for a sharp saying in all the peoples where Jehovah shall lead thee there.
1 Kings 9:7
And I cut off Israel from the face of the earth which I gave to them and the house which I consecrated to my name I will cast out from my face; and Israel was for a parable and for a derision among all peoples.
2 Chronicles 7:20
And I plucked them up from my land which I gave to them; and this house which I consecrated to my name I will cast from my face, and I will give it for a parable and for a derision among all peoples.
Job 17:6
He set me for a parable of the peoples, and I shall be one spit upon to the face.
Psalm 22:7
All seeing me will deride me: they will gape with the lip, they will shake the head.
Psalm 109:25
And I was a reproach to them: they will see me and they will shake the head.
Isaiah 37:22
This the word that Jehovah spake concerning him: The virgin daughter of Zion despising to thee, deriding to thee; the daughter of Jerusalem shook her head after thee.
Lamentations 2:15-17
All passing by the way clapped their hands at thee; they hissed, and they will nod their head at the daughter of Jerusalem: This the city, they will say; the complete splendor of joy to all the earth.