Parallel Verses

The Emphasized Bible

Wherefore shouldst thou hide, thy face? Shouldst forget our humiliation and our oppression?

New American Standard Bible

Why do You hide Your face
And forget our affliction and our oppression?

King James Version

Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

Holman Bible

Why do You hide Yourself
and forget our affliction and oppression?

International Standard Version

Why are you hiding your face? Why are you ignoring our affliction and oppression?

A Conservative Version

Why do thou hide thy face, and forget our affliction and our oppression?

American Standard Version

Wherefore hidest thou thy face, And forgettest our affliction and our oppression?

Amplified


Why do You hide Your face
And forget our affliction and our oppression?

Bible in Basic English

Why is your face covered, and why do you give no thought to our trouble and our cruel fate?

Darby Translation

Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

Julia Smith Translation

Why wilt thou hide thy face? wilt thou forget our affliction and our oppression?

King James 2000

Why hide you your face, and forget our affliction and our oppression?

Lexham Expanded Bible

Why do you hide your face? [Have] you forgotten our misery and our oppression?

Modern King James verseion

Why do You hide Your face, and forget our affliction and distress?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore hidest thou thy face? Wilt thou clean forget our misery and oppression?

NET Bible

Why do you look the other way, and ignore the way we are oppressed and mistreated?

New Heart English Bible

Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?

Webster

Why hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?

World English Bible

Why do you hide your face, and forget our affliction and our oppression?

Youngs Literal Translation

Why Thy face hidest Thou? Thou forgettest our afflictions and our oppression,

Context Readings

Israel's Complaint

23 Awake thou! wherefore shouldst thou sleep, O Lord? Bestir thee! do not reject us altogether! 24 Wherefore shouldst thou hide, thy face? Shouldst forget our humiliation and our oppression? 25 For our soul, sinketh down to the dust, Our body, cleaveth to the earth.

Cross References

Job 13:24

Wherefore, thy face, shouldst thou hide? Or count me, as an enemy to thee?

Exodus 2:23-24

And it came to pass, during those many days, that the king of Egypt died, and the sons of Israel sighed by reason of the servitude and lamented, - and their cry for help went up to God, by reason of the servitude.

Deuteronomy 32:20

So he said: - I will hide any face from them, I will see what will be their hereafter, - For a generation given to intrigue, they are, Sons, whom there is no trusting;

Psalm 10:1

Wherefore, O Yahweh, shouldst thou stand afar off? Wherefore hide thyself, in times of destitution?

Psalm 10:11

He hath said in his heart, GOD hath forgotten, - He hath veiled his face, Oh he hath never seen!

Psalm 13:1

How long, O Yahweh, wilt thou wholly forget me? How long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 42:9

I will say onto GOD, - my rock, Wherefore hast thou forgotten me? Wherefore in gloom should I go, because of oppression by the enemy?

Psalm 43:1-4

Vindicate me, O God, and plead my cause, Against a nation, without lovingkindness, From the man of deceit and perversity, wilt thou deliver me?

Psalm 74:19

Do not deliver up, to a wild beast, the life of thy turtle-dove, The living host of thine oppressed ones, do not forget perpetually.

Psalm 74:23

Do not forget the voice of thine adversaries, The noise of thine assailants, ascending continually.

Isaiah 40:27-28

Wherefore, shouldest thou say, O Jacob, or speak, O Israel, - Hidden is my path from Yahweh, And from my God, my vindication, will pass?

Revelation 6:9-10

And, when he opened the fifth seal, I saw, beneath the altar, the souls of them who had been slain because of the word of God and because of the witness which they held.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain