Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

She is brought to the king [in] colorful garments. [The] young women behind her, her attendants, [are] being brought to you.

New American Standard Bible

She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.

King James Version

She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Holman Bible

In colorful garments she is led to the king;
after her, the virgins, her companions, are brought to you.

International Standard Version

In embroidered garments she is presented to the king. Her virgin companions who follow her train will be presented to you.

A Conservative Version

She shall be led to the king in broidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to thee.

American Standard Version

She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.

Amplified

She shall be brought to the King in raiment of needlework; with the virgins, her companions that follow her, she shall be brought to You.

Bible in Basic English

She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.

Darby Translation

She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:

Jubilee 2000 Bible

She shall be brought unto the king in raiment of needlework; the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

Julia Smith Translation

With variegation she shall be brought to the King; the virgins after her, her companions, being brought to thee.

King James 2000

She shall be brought unto the king in robes of needlework: the virgins, her companions that follow her, shall be brought unto you.

Modern King James verseion

She shall be brought to the king in clothing of needlework; the virgins, her companions after her, shall be brought to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She shall be brought unto the king in raiment of needlework; the virgins that be her fellows shall bear her company, and shall be brought unto thee.

NET Bible

In embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.

New Heart English Bible

She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

The Emphasized Bible

In embroidered raiment, shall she be brought unto the king - The virgins that follow her, her companions, are to be conducted unto thee:

Webster

She shall be brought to the king in raiment of needle-work: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.

World English Bible

She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

Youngs Literal Translation

In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.

Context Readings

A Royal Wedding Song

13 The king's daughter is all glorious within; her garment [is] of gold embroidered cloth. 14 She is brought to the king [in] colorful garments. [The] young women behind her, her attendants, [are] being brought to you. 15 They are led with joy and gladness. They enter [the] palace of [the] king.


Cross References

Judges 5:30

'Are they not finding and dividing the plunder? {A bedmate or two bedmates for every man}; colorful garments for Sisera, plunder of colorful garments, beautifully finished colorful garments, on the neck of the plunderer?'

Exodus 28:39

"And you will weave the tunic of fine linen, and you will make a turban of fine linen, and you will make a sash, the work of an embroiderer.

Song of Songs 1:3-5

As fragrance, {your perfumes} [are] {delightful}; your name is poured out {perfume}; therefore young women love you.

Song of Songs 2:7

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, by the gazelles or by the does of the field, do not arouse or awaken love until it pleases!

Song of Songs 5:8-9

I adjure you, {O maidens of Jerusalem}, if you find my beloved, what will you tell him? [Tell him] that I am {lovesick}!

Song of Songs 6:1

Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned that we may seek him with you?

Song of Songs 6:8

Sixty queens there [are], eighty concubines, and maidens beyond number.

Song of Songs 6:13

Turn, turn, O Shulammite! Turn, turn so that we may look upon you! Why do you look upon the Shulammite as [at] a dance of the two armies?

Song of Songs 8:13

O you who dwell in the garden, [my] companions are listening to your voice. Let me hear [it]!

John 17:24

"Father, [those] whom you have given to me--I want that those also may be with me where I am, in order that they may see my glory that you have given me because you loved me before the foundation of the world.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous [for] you with a godly jealousy, because I promised you [in marriage] to one husband, to present [you] [as] a pure virgin to Christ.

Revelation 14:1-4

And I looked, and behold, the Lamb standing on Mount Zion, and with him one hundred forty-four thousand who had his name and the name of his Father written on their foreheads.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain