Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They are led with joy and gladness. They enter [the] palace of [the] king.
New American Standard Bible
They will enter into the King’s palace.
King James Version
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Holman Bible
they enter the king’s palace.
International Standard Version
Filled with joy and gladness, they are presented when they enter the king's palace.
A Conservative Version
With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
American Standard Version
With gladness and rejoicing shall they be led: They shall enter into the king's palace.
Amplified
With gladness and rejoicing will they be led;
They will enter into the King’s palace.
Bible in Basic English
With joy and rapture will they come; they will go into the king's house.
Darby Translation
With joy and gladness shall they be brought; they shall enter into the king's palace.
Julia Smith Translation
They shall be brought with gladness and joy: they shall come into the temple of the king.
King James 2000
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
Modern King James verseion
They shall be led with joy and gladness; they shall enter into the King's palace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
With joy and gladness shall they be brought, and shall enter into the king's palace.
NET Bible
They are bubbling with joy as they walk in procession and enter the royal palace.
New Heart English Bible
With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
The Emphasized Bible
They shall be brought, with rejoicings and exultation, - They shall enter into the palace of the king!
Webster
With gladness and rejoicing shall they be brought: they shall enter into the king's palace.
World English Bible
With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.
Youngs Literal Translation
They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Psalm 45:15
Verse Info
Context Readings
A Royal Wedding Song
14 She is brought to the king [in] colorful garments. [The] young women behind her, her attendants, [are] being brought to you. 15 They are led with joy and gladness. They enter [the] palace of [the] king. 16 In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land.
Cross References
Isaiah 35:10
And the ransomed of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with rejoicing. And everlasting joy [shall be] on their head; joy and gladness shall overtake [them], and sorrow and sighing shall flee.
Isaiah 51:11
So the redeemed ones of Yahweh shall return, and they shall come [to] Zion with singing, and everlasting joy [shall be] on their heads. Joy and gladness shall {appear}; sorrow and sighing shall flee away!
Isaiah 55:12-13
For you shall go out in joy, and you shall be led in peace. The mountains and the hills shall break forth before you, rejoicing and all the trees of the field shall clap hands.
Isaiah 56:5
And I will give them a monument and a name in my house and within my walls, better than sons and daughters; I will give him an everlasting name that shall not be cut off.
Isaiah 60:19-20
The sun shall no longer be your light by day, and for bright light the moon shall not give you light, but Yahweh will be your everlasting light, and your God your glory.
Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in Yahweh; my being shall shout in exultation in my God. For he has clothed me [with] garments of salvation, he has covered me [with the] robe of righteousness, as bridegroom adorns [himself] [with] a head wrap like a priest, and as bride adorns herself [with] her jewelry.
John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, so that where I am, you may be also.
Jude 1:24
Now to the one who is able to protect you from stumbling and make [you] to stand before his glory blameless with exultation,
Revelation 3:12
The one who conquers, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will never go outside again, and I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem that comes down from heaven from my God, and my new name.
Revelation 3:21
The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.
Revelation 7:15-17
Because of this, they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple, and the one who is seated on the throne {will shelter} them.