Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou wert very beautiful above the sons of man: grace was poured forth by thy lips: for this God praised thee forever.

New American Standard Bible

You are fairer than the sons of men;
Grace is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.

King James Version

Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

Holman Bible

You are the most handsome of men;
grace flows from your lips.
Therefore God has blessed you forever.

International Standard Version

You are the most handsome of Adam's descendants; grace has anointed your lips; therefore God has blessed you forever.

A Conservative Version

Thou are fairer than the sons of men. Grace is poured into thy lips. Therefore God has blessed thee forever.

American Standard Version

Thou art fairer than the children of men; Grace is poured into thy lips: Therefore God hath blessed thee for ever.

Amplified


You are fairer than the sons of men;
Graciousness is poured upon Your lips;
Therefore God has blessed You forever.

Bible in Basic English

You are fairer than the children of men; grace is flowing through your lips; for this cause the blessing of God is with you for ever.

Darby Translation

Thou art fairer than the sons of men; grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

King James 2000

You are fairer than the children of men: grace is poured into your lips: therefore God has blessed you forever.

Lexham Expanded Bible

You are [the most] handsome of [the] sons of humankind; grace is poured out on your lips; therefore God has blessed you forever.

Modern King James verseion

You are the fairest of the sons of men; grace is poured into Your lips; therefore God has blessed You forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art the fairest among the children of men; full of grace are thy lips, because God hath blessed thee for ever.

NET Bible

You are the most handsome of all men! You speak in an impressive and fitting manner! For this reason God grants you continual blessings.

New Heart English Bible

You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.

The Emphasized Bible

Most beautiful thou art, beyond the sons of men, Graciousness hath been poured forth by thy lips, For this cause, hath God blessed thee, to times age-abiding.

Webster

Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever.

World English Bible

You are the most excellent of the sons of men. Grace has anointed your lips, therefore God has blessed you forever.

Youngs Literal Translation

Thou hast been beautified above the sons of men, Grace hath been poured into thy lips, Therefore hath God blessed thee to the age.

Devotionals

Devotionals about Psalm 45:2

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Images Psalm 45:2

Prayers for Psalm 45:2

Context Readings

A Royal Wedding Song

1 To the overseer over the lilies, for the sons of Korah, instruction: a song of the beloved. My heart boiled over a good word: I say my works to the king: my tongue the pen of one writing promptly. 2 Thou wert very beautiful above the sons of man: grace was poured forth by thy lips: for this God praised thee forever. 3 Gird thy sword upon the thigh, thou strong one in thy majesty and thine honor.


Cross References

Luke 4:22

And all bore him testimony and wondered at the words of grace going out of his mouth: and said, Is not this the son of Joseph

Psalm 21:6

For thou wilt set him praises forever: thou wilt make him glad in joy with thy face.

Isaiah 50:4

The Lord Jehovah gave to me the tongue of the expert to know to help the weary with a word: he will rouse up in the morning by morning, he will rouse up to me the ear to hear as the expert

Psalm 72:17-19

His name shall be forever: his name shall flourish before the sun: and they shall be praised in him: all nations shall pronounce him happy.

Proverbs 22:11

He loving pureness of heart the grace of his lips, the king is his friend.

Song of Songs 2:3

As the apple among the trees of the forest, so my beloved between the sons. In his shadow I delighted, and I sat down, and his fruit was sweet to my palate.

Song of Songs 5:10-16

My beloved is white and ruddy, bearing the standard of ten thousand.

Isaiah 61:1

The spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah anointed me to announce good news to the afflicted, he sent me to bind up to the broken of heart, to call freedom to the captives, and the opening of the prison to the bound.

Zechariah 9:17

For what his good, and what his beauty! Grain shall cause the young men to increase, and new wine the virgins.

Matthew 17:2

And he was transformed before them: and his face shone as the sun, and his garments were white as the light.

John 1:14

And the Word was flesh, and dwelt with us, (and we beheld his glory, as the glory of the only born of the Father,) full of grace and truth.

John 7:46

And the servants answered, Never spake man as this man.

Philippians 2:9-11

Wherefore God has also exceedingly exalted him, and favored him as a gift with a name above every name:

Colossians 1:15-18

Who is the image of the invisible God, the firstborn of all creation:

Hebrews 1:3-4

Who being the brightness of glory, and the figure of his foundation, and bearing all things by the word of his power, having made by himself the purification of our sins, he sat down on the right hand of the Majesty among the highest ones;

Hebrews 7:26

For such a chief priest became us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and being higher than the heavens;

Revelation 1:13-18

And in the midst of the seven chandeliers one like to the Son of man, dressed in a garment descending to the feet, and girded at the breast with a golden girdle.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain