Parallel Verses
Darby Translation
{To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David.} Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
New American Standard Bible
For the choir director; for
Consider my
King James Version
{To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David.} Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
Holman Bible
For the choir director: with the flutes. A Davidic psalm.
consider my sighing.
International Standard Version
LORD, listen to my words, consider my groaning.
A Conservative Version
Give ear to my words, O LORD, Consider my meditation.
American Standard Version
Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation.
Amplified
Consider my groaning and sighing.
Bible in Basic English
Give ear to my words, O Lord; give thought to my heart-searchings.
Julia Smith Translation
To the overseer of the pipes; chanting of David. Give ear to my sayings, O Jehovah; attend to my cry.
King James 2000
[To the Chief Musician. With flutes. A Psalm of David.] Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
Lexham Expanded Bible
Hear my words, O Yahweh. Give heed to my sighing.
Modern King James verseion
To the Chief Musician, for flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter in Neginoth, a Psalm of David} Ponder my words, O LORD; consider my meditation.
NET Bible
For the music director, to be accompanied by wind instruments; a psalm of David. Listen to what I say, Lord! Carefully consider my complaint!
New Heart English Bible
Give ear to my words, LORD. Consider my meditation.
The Emphasized Bible
To my words, give ear, O Yahweh, Understand thou my softly murmured prayer:
Webster
To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
World English Bible
Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
Youngs Literal Translation
To the Overseer, 'Concerning the Inheritances.' -- A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.
Word Count of 20 Translations in Psalm 5:1
Verse Info
Context Readings
A Night Prayer
1 {To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David.} Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation. 2 Hearken unto the voice of my crying, my king and my God; for to thee will I pray.
Cross References
Psalm 54:2
O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
Psalm 17:1
{A Prayer of David.} Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry; give ear unto my prayer, which is not out of feigned lips.
Psalm 19:14
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.
Psalm 55:1-2
{To the chief Musician. On stringed instruments: an instruction. Of David.} Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
Psalm 64:1
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Hear, O God, my voice in my plaint; preserve my life from fear of the enemy:
1 Samuel 1:16
Take not thy handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my grief and provocation have I spoken hitherto.
Psalm 80:1
{To the chief Musician. On Shoshannim-Eduth. Of Asaph. A Psalm.} Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that sittest between the cherubim, shine forth.
Psalm 86:1
{A Prayer of David.} Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
Romans 8:26
And in like manner the Spirit joins also its help to our weakness; for we do not know what we should pray for as is fitting, but the Spirit itself makes intercession with groanings which cannot be uttered.
1 Peter 3:12
because the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears towards their supplications; but the face of the Lord is against them that do evil.
1 John 5:14-15
And this is the boldness which we have towards him, that if we ask him anything according to his will he hears us.
1 Samuel 1:13
Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard; and Eli thought she was drunken.