Parallel Verses

Darby Translation

{Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me;

New American Standard Bible

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning Cush, a Benjamite.
O Lord my God, in You I have taken refuge;
Save me from all those who pursue me, and deliver me,

King James Version

{Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite.} O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Holman Bible

A Shiggaion of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjaminite.Yahweh my God, I seek refuge in You;
save me from all my pursuers and rescue me

International Standard Version

LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me!

A Conservative Version

O LORD my God, in thee do I take refuge. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

American Standard Version

O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

Amplified

O Lord my God, in You I take refuge;
Save me and rescue me from all those who pursue me,

Bible in Basic English

O Lord my God, I put my faith in you; take me out of the hands of him who is cruel to me, and make me free;

Julia Smith Translation

Song of David which he sang to Jehovah upon the words of Cush, son of the right hand. O Jehovah my God, in thee I put My trust: save me from all pursuing me, and deliver me:

King James 2000

[A shaggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite.] O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, my God, in you I have taken refuge. Save me from all [who] pursue me, and deliver me.

Modern King James verseion

A song of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjamite. O Jehovah my God, in You I put my trust; save me from all who pursue me, and deliver me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Shiggaion of David, which he sang for the words of Cush the son of Benjamin} O LORD my God, in thee have I put my trust; save me from all them that persecute me, and deliver me,

NET Bible

A musical composition by David, which he sang to the Lord concerning a Benjaminite named Cush. O Lord my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!

New Heart English Bible

LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

The Emphasized Bible

O Yahweh my God, in thee, have I sought refuge, - Save me from all my pursuers, and deliver me:

Webster

Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

World English Bible

Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Youngs Literal Translation

'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

References

Fausets

Hastings

Smith

Images Psalm 7:1

Context Readings

A Prayer For Mercy

1 {Shiggaion of David, which he sang to Jehovah, concerning the words of Cush the Benjaminite.} Jehovah my God, in thee have I trusted: save me from all my pursuers, and deliver me; 2 Lest he tear my soul like a lion, crushing it while there is no deliverer.



Cross References

Psalm 31:15

My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors.

Habakkuk 3:1

A Prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.

Joshua 14:8

And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.

2 Samuel 16:1-23

And when David was a little past the summit, behold, Ziba, Mephibosheth's servant, met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and a hundred raisin-cakes, and a hundred cakes of summer fruits, and a flask of wine.

Psalm 3:7

Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.

Psalm 11:1

{To the chief Musician. A Psalm of David.} In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Psalm 13:3

Consider, answer me, O Jehovah my God! lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;

Psalm 13:5

As for me, I have confided in thy loving-kindness; my heart shall be joyful in thy salvation.

Psalm 17:7-9

Shew wondrously thy loving-kindnesses, O thou that savest by thy right hand them that trust in thee from those that rise up against them.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 18:28

For it is thou that makest my lamp to shine: Jehovah my God enlighteneth my darkness.

Psalm 26:1

{A Psalm of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.

Psalm 30:2

Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Psalm 30:12-1

That my glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.

Psalm 32:10

Many sorrows hath the wicked; but he that confideth in Jehovah, loving-kindness shall encompass him.

Psalm 35:1-3

{A Psalm of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:

Psalm 43:4

Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.

Psalm 89:26

He shall call unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation;

Psalm 146:3-6

Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.

Isaiah 50:10

Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.

Jeremiah 15:15

Jehovah, thou knowest: remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; in thy long-suffering take me not away: know that for thy sake I bear reproach.

Jeremiah 20:11

But Jehovah is with me as a mighty terrible one; therefore my persecutors shall stumble and shall not prevail; they shall be greatly ashamed, for they have not prospered: it shall be an everlasting confusion that shall not be forgotten.

Jeremiah 31:18

I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.

Daniel 9:4

and I prayed unto Jehovah my God, and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible God, keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments:

Daniel 9:19-20

Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for thine own sake, O my God! for thy city and thy people are called by thy name.

Zechariah 14:5

And ye shall flee by the valley of my mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: ye shall even flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. And Jehovah my God shall come, and all the holy ones with thee.

1 Peter 1:21

who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.

1 Peter 4:19

Wherefore also let them who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing to a faithful Creator.

Psalm 25:2

My God, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain