Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For you bless [the] righteous. O Yahweh, like a shield you surround him [with] good favor.

New American Standard Bible

For it is You who blesses the righteous man, O Lord,
You surround him with favor as with a shield.

King James Version

For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

Holman Bible

For You, Lord, bless the righteous one;
You surround him with favor like a shield.

International Standard Version

Indeed, you will bless the righteous one, LORD, like a large shield, you will surround him with favor. To the Director: With stringed instruments. On an eight-stringed harp. A Davidic Psalm

A Conservative Version

For thou will bless the righteous man, O LORD. Thou will encompass him with favor as with a shield. Selah.

American Standard Version

For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

Amplified


For You, O Lord, bless the righteous man [the one who is in right standing with You];
You surround him with favor as with a shield.

Bible in Basic English

For you, Lord, will send a blessing on the upright man; your grace will be round him, and you will be his strength.

Darby Translation

For thou, Jehovah, wilt bless the righteous man; with favour wilt thou surround him as with a shield.

Julia Smith Translation

For thou wilt bless the just, O Jehovah: thou wilt surround him with favor as a shield

King James 2000

For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you surround him with a shield.

Modern King James verseion

For You; O Jehovah, will bless the righteous; with favor You will surround him as with a shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou, LORD, wilt give thy blessing unto the righteous, and with thy favourable kindness wilt thou defend him, as with a shield.

NET Bible

Certainly you reward the godly, Lord. Like a shield you protect them in your good favor.

New Heart English Bible

For you will bless the righteous. LORD, you will surround him with favor as with a shield.

The Emphasized Bible

For, thou, wilt bless the righteous man, O Yahweh, As with an all-covering shield - with good pleasure, wilt thou encompass him.

Webster

For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield.

World English Bible

For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Refuge Of The Righteous

11 But let all who take shelter in you rejoice. Let them ever sing for joy, {because} you spread protection over them; And let those [who] love your name exult in you. 12 For you bless [the] righteous. O Yahweh, like a shield you surround him [with] good favor.

Cross References

Psalm 29:11

May Yahweh give strength to his people. May Yahweh bless his people with peace.

Psalm 32:10

Many are [the] pains of the wicked, but [for] the one who trusts Yahweh loyal love surrounds him.

Psalm 115:13

He will bless [those who] fear Yahweh, the small with the great.

Psalm 1:1-3

Blessed is the man who does not walk in the advice of [the] wicked; nor does he stand in [the] way of sinners; nor does he sit in [the] assembly of mockers.

Psalm 3:3

But you, Yahweh, [are] a shield around me, my glory and the one who lifts up my head.

Psalm 3:8

To Yahweh belongs deliverance; [may] your blessing [be] over your people. Selah

Psalm 32:7

You [are] my hiding place; from trouble you preserve me. [With] cries of deliverance you surround me. Selah

Psalm 84:11

Because Yahweh God [is] a sun and a shield; Yahweh gives grace and honor. He does not withhold good from those who walk blamelessly.

Psalm 112:1

Praise Yah! Blessed [is the] man [who] fears Yahweh; he takes great delight in his commands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain