Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My shield [is] with God who saves the upright of heart.

New American Standard Bible

My shield is with God, Who saves the upright in heart.

King James Version

My defence is of God, which saveth the upright in heart.

Holman Bible

My shield is with God, who saves the upright in heart.

International Standard Version

God is my shield, the one who delivers the upright in heart.

A Conservative Version

My shield is with God, who saves the upright in heart.

American Standard Version

My shield is with God, Who saveth the upright in heart.

Amplified

My defense and shield depend on God, Who saves the upright in heart.

Bible in Basic English

God, who is the saviour of the upright in heart, is my breastplate.

Darby Translation

My shield is with God, who saveth the upright in heart.

Jubilee 2000 Bible

My shield is in God, he who saves the upright in heart.

Julia Smith Translation

My shield upon God, saving the upright of heart

King James 2000

My defense is with God, who saves the upright in heart.

Modern King James verseion

My defense is from God, who saves the upright in heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My help cometh of God, who preserveth them that are true of heart.

NET Bible

The Exalted God is my shield, the one who delivers the morally upright.

New Heart English Bible

My shield is with God, who saves the upright in heart.

The Emphasized Bible

My shield, is held by God, who is ready to save the upright in heart:

Webster

My defense is from God, who saveth the upright in heart.

World English Bible

My shield is with God, who saves the upright in heart.

Youngs Literal Translation

My shield is on God, Saviour of the upright in heart!

References

Verse Info

Context Readings

Prayer For Justice

9 Let the evil of the wicked come to an end, but establish [the] righteous, and test the hearts and innermost being, O righteous God. 10 My shield [is] with God who saves the upright of heart. 11 God [is] a righteous judge, and a God who has indignation every day.


Cross References

Psalm 125:4

Do good, O Yahweh, to the good, and to [those] upright in their hearts.

Genesis 15:1

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying: "Do not be afraid, Abram; I [am] your shield, [and] your reward [shall be] very great."

Job 8:6

If you [are] pure and upright, indeed, now he will rouse himself for you, and he will restore your righteous abode.

Psalm 3:3

But you, Yahweh, [are] a shield around me, my glory and the one who lifts up my head.

Psalm 18:1-2

And he said: "I love you, O Yahweh, my strength."

Psalm 84:11

Because Yahweh God [is] a sun and a shield; Yahweh gives grace and honor. He does not withhold good from those who walk blamelessly.

Psalm 89:18

because our shield belongs to Yahweh, and our king to the Holy One of Israel.

Psalm 112:2

His {descendants} will be mighty in the land; [the] generation of [the] upright will be blessed.

Proverbs 2:21

For those who are upright will dwell [in the] land, and those who are blameless will remain in it.

Proverbs 11:20

An abomination of Yahweh [are] the {crooked of heart}, but his delight [are] {those with blameless ways}.

Proverbs 28:18

He who walks in integrity will be safe, but he who takes crooked paths will fall in one.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain