Parallel Verses

A Conservative Version

So are the paths of all who forget God. And the hope of the profane man shall perish,

New American Standard Bible

“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,

King James Version

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Holman Bible

Such is the destiny of all who forget God;
the hope of the godless will perish.

International Standard Version

Such are the paths of everyone who forgets God the hope of the godless will be destroyed:

American Standard Version

So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:

Amplified


“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish,

Bible in Basic English

So is the end of all who do not keep God in mind; and the hope of the evil-doer comes to nothing:

Darby Translation

So are the paths of all that forget God; and the profane man's hope shall perish,

Julia Smith Translation

So the paths of all forgetting God and the hope of the profane one shall perish.

King James 2000

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

Lexham Expanded Bible

So [are] the paths of all who forget God; and [the] hope of [the] godless will perish,

Modern King James verseion

So are the paths of all who forget God; and the hope of the ungodly shall perish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so goeth it with all them that forget God: and even thus also shall the hypocrite's hope come to naught.

NET Bible

Such is the destiny of all who forget God; the hope of the godless perishes,

New Heart English Bible

So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,

The Emphasized Bible

So, shall be the latter end of all who forget GOD, and, the hope of the impious, shall perish:

Webster

So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:

World English Bible

So are the paths of all who forget God. The hope of the godless man shall perish,

Youngs Literal Translation

So are the paths of all forgetting God, And the hope of the profane doth perish,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So are the paths
ארח 
'orach 
Usage: 59

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

God
אל 
'el 
Usage: 114

and the hypocrite's
חנף 
Chaneph 
Usage: 13

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Bildad's First Response To Job

12 While it is yet in its greenness, [and] not cut down, it withers before any [other] herb. 13 So are the paths of all who forget God. And the hope of the profane man shall perish, 14 whose confidence shall break apart, and whose trust is a spider's web.

Cross References

Job 13:16

This also shall be my salvation, that a profane man shall not come before him.

Job 15:34

For the company of the hypocrites shall be barren, and fire shall consume the tents of bribery.

Psalm 9:17

Wicked men shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God.

Job 11:20

But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee. And their hope shall be the giving up of the spirit.

Proverbs 10:28

The hope of the righteous [is] gladness, but the expectation of the wicked shall perish.

Job 20:5

that the triumphing of the wicked is short, and the joy of the profane but for a moment?

Deuteronomy 6:12

then beware lest thou forget LORD, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Deuteronomy 8:11

Beware lest thou forget LORD thy God, in not keeping his commandments, and his ordinances, and his statutes, which I command thee this day.

Deuteronomy 8:14

then thy heart be lifted up, and thou forget LORD thy God, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage,

Deuteronomy 8:19

And it shall be, if thou shall forget LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish.

Job 18:14

He shall be rooted out of his tent where he trusts, and he shall be brought to the king of terrors.

Job 27:8-10

For what is the hope of the profane, though he gets him gain, when God takes away his soul?

Job 36:13

But those who are godless in heart lay up anger. They do not cry for help when he binds them.

Psalm 10:4

The wicked man, in the pride of his countenance, [says], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God.

Psalm 50:22

Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:

Proverbs 12:7

The wicked are overthrown, and are not, but the house of the righteous shall stand.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the profane. Who among us can dwell with the devouring fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?

Isaiah 51:13

and have forgotten LORD thy maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth, and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? And where is the fury

Lamentations 3:18

And I said, My strength is perished, and my expectation from LORD.

Matthew 24:51

and he will cut him in two, and place his share with the hypocrites. There will be the weeping and the gnashing of teeth.

Luke 12:1-2

During which time the myriads of the multitude having gathered together so as to trample each other, he began first to say to his disciples, Take heed to yourselves from the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain