Parallel Verses
New American Standard Bible
Or I will
King James Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Holman Bible
or I will tear you apart,
and there will be no one to rescue you.
International Standard Version
Consider this, you who have forgotten God Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:
A Conservative Version
Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
American Standard Version
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
Amplified
“Now consider this, you who forget God,
Or I will tear you in pieces, and there will be no one to rescue [you].
Darby Translation
Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
Julia Smith Translation
Understand now this, ye forgetting God, lest I shall rend and none delivering.
King James 2000
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Lexham Expanded Bible
Now consider this, you who forget God, lest I tear [you] apart, and there [will be] none to deliver.
Modern King James verseion
Now think of this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O consider this, ye that forget God, lest I pluck you away, and there be none to deliver you.
NET Bible
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.
New Heart English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
The Emphasized Bible
Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver: -
Webster
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
World English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
Youngs Literal Translation
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Themes
Forgetfulness » Fate of those guilty of
Forgetting » Those that forget the lord
Forgetting God » Fate of those guilty of
Forgetting God » Exhortation to those guilty of
Word Count of 19 Translations in Psalm 50:22
Verse Info
Context Readings
God As Judge
21
These things you have done, and I have been silent; you thought that I was one like yourself. But now I rebuke you and lay the charge before you.
22
Or I will
Phrases
Names
Cross References
Psalm 7:2
lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver.
Psalm 9:17
The wicked shall return to Sheol, all the nations that forget God.
Job 8:13
Such are the paths of all who forget God; the hope of the godless shall perish.
Deuteronomy 32:18
You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth.
2 Samuel 22:42
They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.
Psalm 10:4
In the pride of his face the wicked does not seek him; all his thoughts are, "There is no God."
Ecclesiastes 7:14
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider: God has made the one as well as the other, so that man may not find out anything that will be after him.
Isaiah 51:13
and have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, and you fear continually all the day because of the wrath of the oppressor, when he sets himself to destroy? And where is the wrath of the oppressor?
Jeremiah 2:32
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
Ezekiel 18:28
Because he considered and turned away from all the transgressions that he had committed, he shall surely live; he shall not die.
Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from being a priest to me. And since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
Hosea 5:14
For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away; I will carry off, and no one shall rescue.
Hosea 13:8
I will fall upon them like a bear robbed of her cubs; I will tear open their breast, and there I will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open.
Amos 2:14
Flight shall perish from the swift, and the strong shall not retain his strength, nor shall the mighty save his life;
Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver.
Haggai 1:5
Now, therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
Luke 15:17
"But when he came to himself, he said, 'How many of my father's hired servants have more than enough bread, but I perish here with hunger!
Revelation 6:16-17
calling to the mountains and rocks, "Fall on us and hide us from the face of him who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,