Parallel Verses

New American Standard Bible

Hear, O My people, and I will speak;
O Israel, I will testify against you;
I am God, your God.

King James Version

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.

Holman Bible

“Listen, My people, and I will speak;
I will testify against you, Israel.
I am God, your God.

International Standard Version

"Listen, my people, for I am making a pronouncement: Israel, I, God, your God, am testifying against you.

A Conservative Version

Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify to thee, I am God, [even] thy God.

American Standard Version

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, even thy God.

Amplified


“Hear, O My people, and I will speak;
O Israel, I will testify against you:
I am God, your God.

Darby Translation

Hear, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify unto thee: I am God, thy God.

Julia Smith Translation

Hear ye, my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God thy God.

King James 2000

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against you: I am God, even your God.

Lexham Expanded Bible

"Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you. I am God, your God.

Modern King James verseion

Hear, My people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you; I am God, your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Hear, O my people, and I will speak; I myself will testify against thee, O Israel; for I am God, even thy God.

NET Bible

He says: "Listen my people! I am speaking! Listen Israel! I am accusing you! I am God, your God!

New Heart English Bible

"Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God.

The Emphasized Bible

Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will adjure thee, God, thine own God, I am: -

Webster

Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: I am God, even thy God.

World English Bible

"Hear, my people, and I will speak; Israel, and I will testify against you. I am God, your God.

Youngs Literal Translation

Hear, O My people, and I speak, O Israel, and I testify against thee, God, thy God am I.

Context Readings

God As Judge

6 The heavens declare his righteousness because God is the judge. 7 Hear, O My people, and I will speak;
O Israel, I will testify against you;
I am God, your God.
8 I do not reprove you for your sacrifices or burnt offerings, which are constantly (always) in front of me.


Cross References

Exodus 20:2

I am Jehovah your God, who brought you out of slavery in Egypt.

Psalm 81:8

Hear, O my people, and I will admonish you. O Israel, if you would listen to me!

Exodus 19:5-6

If you will obey me and are faithful to the terms of my covenant, then out of all the nations you will be my own special possession, for all the earth is mine.

Deuteronomy 26:17-18

You declared Jehovah to be your God today. You said you would walk in his ways and keep his statutes, his commandments and his ordinances, and listen to his voice.

Deuteronomy 31:19-21

Write this song for yourselves, and teach it to the sons of Israel. Put it on their lips, so that this song may be a witness for me against the sons of Israel.

1 Samuel 12:22-25

Jehovah made a solemn promise. He will not abandon you. You are his people for his great name's sake.

2 Kings 17:13

Jehovah sent his messengers and prophets to warn Israel and Judah: Abandon your evil ways and obey my commands. The commandments contained in the Law I gave to your ancestors. I handed them on to you through my servants the prophets.

2 Chronicles 28:5

Jehovah his God handed him over to the king of Aram, who defeated him, captured many prisoners, and brought them to Damascus. He also handed him over to the king of Israel, who decisively defeated him.

Nehemiah 9:29-30

You admonished them so that you might make them come back again to your law. Their hearts were lifted up, and they paid no attention to your orders. They went against your life giving decisions and turned their backs on you. They were stubborn and did not listen.

Psalm 49:1

([Sons of Korah]) Listen to this, all you people. Open your ears, all who live in the world.

Psalm 81:10-12

I, Jehovah, am your God! I brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.

Isaiah 1:18

Come now, let us reason together (make things right) (correct matters) between us! Says Jehovah. Though your sins are like scarlet, they will become as white as snow. Though they are red like crimson, they will become as white as wool.

Jeremiah 2:4-5

Listen to the word of Jehovah, offspring of Jacob, all the families in the house of Israel.

Jeremiah 2:9

That is why I will bring charges against you, proclaims Jehovah, and I will bring charges against your grandchildren.

Ezekiel 20:5

Tell them what the Lord Jehovah said: 'When I chose Israel, I made them a promise. I revealed myself to them in Egypt and told them: 'I am Jehovah your God.'

Ezekiel 20:7

I told them to throw away the disgusting idols they loved and not to make themselves unclean with the false gods of Egypt. I am Jehovah their God.

Ezekiel 20:19-20

I am Jehovah your God! Walk in my statutes and obey my ordinances.

Micah 6:1-8

Listen to what Jehovah said: Arise, plead your case before the mountains. Let the hills hear your voice.

Zechariah 13:9

I will bring the third part into the fire. I will refine them, as silver is refined, and I will test them as gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say: 'It is my people!' They will say: 'Jehovah is my God!'

Malachi 3:5

I will approach you people for judgment! I will be a swift witness against the sorcerers, the adulterers and those acting fraudulently with the wages of the worker, the widow and the fatherless. I will be a speedy witness against those who swear falsely and take advantage of the stranger, and do not show me reverence, said Jehovah of Hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible