Parallel Verses

World English Bible

Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba.
Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness;
According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba.} Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm, when Nathan the prophet came to him after he had gone to Bathsheba.Be gracious to me, God,
according to Your faithful love;
according to Your abundant compassion,
blot out my rebellion.

International Standard Version

Have mercy, God, according to your gracious love, according to your unlimited compassion, erase my transgressions.

A Conservative Version

Have mercy upon me, O God, according to thy loving kindness. According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

American Standard Version

Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

Amplified

Have mercy on me, O God, according to Your lovingkindness;
According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions.

Bible in Basic English

Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David; when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.} Be gracious unto me, O God, according to thy loving-kindness; according to the abundance of thy tender mercies, blot out my transgressions.

Julia Smith Translation

To the overseer: chanting to David; In the coming to him of Nathan the prophet, when he went in to Bathsheba. Compassionate me, O God, according to thy mercy: according to the Multitude of thy compassions wipe away my transgressions.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba.] Have mercy upon me, O God, according to your lovingkindness: according unto the multitude of your tender mercies blot out my transgressions.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving-kindness; according to the multitude of Your tender mercies, blot out my transgressions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the chanter, a Psalm of David, when the Prophet Nathan came unto him, after he was gone in to Bathsheba} Have mercy upon me, O God, after thy great goodness; according to the multitude of thy mercies do away mine offences.

NET Bible

For the music director; a psalm of David, written when Nathan the prophet confronted him after David's affair with Bathsheba. Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts!

New Heart English Bible

Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.

The Emphasized Bible

Be favorable unto me, O God, according to thy lovingkindness, And, in the multitude of thy compassions, blot out my transgressions;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba. Have mercy upon me, O God, according to thy loving-kindness: according to the multitude of thy tender mercies, blot out my transgressions.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David, in the coming in unto him of Nathan the prophet, when he hath gone in unto Bath-Sheba. Favour me, O God, according to Thy kindness, According to the abundance of Thy mercies, Blot out my transgressions.

References

Context Readings

Create In Me A Clean Heart, O God

1 Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions. 2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.



Cross References

Isaiah 43:25

I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.

Acts 3:19

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,

Colossians 2:14

wiping out the handwriting in ordinances which was against us; and he has taken it out of the way, nailing it to the cross;

Psalm 51:9

Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.

Psalm 106:45

He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.

Isaiah 44:22

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins. Return to me, for I have redeemed you.

2 Samuel 11:2-13

It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.

Psalm 69:16

Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

Exodus 34:6-7

Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,

Numbers 14:18-19

'Yahweh is slow to anger, and abundant in loving kindness, forgiving iniquity and disobedience; and that will by no means clear [the guilty], visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation.'

Nehemiah 4:5

don't cover their iniquity, and don't let their sin be blotted out from before you; for they have insulted the builders."

Psalm 4:1

Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.

Psalm 5:7

But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.

Psalm 25:6-7

Yahweh, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.

Psalm 40:11

Don't withhold your tender mercies from me, Yahweh. Let your loving kindness and your truth continually preserve me.

Psalm 69:13

But as for me, my prayer is to you, Yahweh, in an acceptable time. God, in the abundance of your loving kindness, answer me in the truth of your salvation.

Psalm 77:9

Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah.

Psalm 106:7

Our fathers didn't understand your wonders in Egypt. They didn't remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.

Psalm 109:21

But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, because your loving kindness is good, deliver me;

Psalm 119:124

Deal with your servant according to your loving kindness. Teach me your statutes.

Psalm 145:9

Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.

Isaiah 63:7

I will make mention of the loving kindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

Isaiah 63:15

Look down from heaven, and see from the habitation of your holiness and of your glory: where are your zeal and your mighty acts? the yearning of your heart and your compassion is restrained toward me.

Jeremiah 18:23

Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.

Lamentations 3:32

For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.

Daniel 9:9

To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;

Daniel 9:18

My God, turn your ear, and hear; open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies' sake.

Micah 7:18-19

Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness.

Romans 5:20-21

The law came in besides, that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly;

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,

Ephesians 2:4-7

But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain