Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This goeth day and night about the walls; mischief and vice are in the midst of it.
New American Standard Bible
And iniquity and mischief are in her midst.
King James Version
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
Holman Bible
Crime and trouble are within it;
International Standard Version
Day and night they prowl around its walls; evil and iniquity are within it.
A Conservative Version
Day and night they go about it, upon the walls of it. Iniquity and mischief also are in the midst of it.
American Standard Version
Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
Amplified
Day and night they go around her walls;
Wickedness and mischief are in her midst.
Bible in Basic English
By day and night they go round the town, on the walls; trouble and sorrow are in the heart of it.
Darby Translation
Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
Julia Smith Translation
Day and night they will surround it upon its walls: and vanity and trouble in her midst
King James 2000
Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
Lexham Expanded Bible
Day and night they go around it on its walls, and iniquity and trouble [are] in its midst.
Modern King James verseion
They go around her on her walls by day and night; and evil and sorrow are in her midst.
NET Bible
Day and night they walk around on its walls, while wickedness and destruction are within it.
New Heart English Bible
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
The Emphasized Bible
Day and night, they go round her, upon her walls, And, trouble and misery, are in her midst;
Webster
Day and night they go about it upon its walls: mischief also and sorrow are in the midst of it.
World English Bible
Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
Youngs Literal Translation
By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness are in its midst,
Word Count of 20 Translations in Psalm 55:10
Verse Info
Context Readings
Betrayal By A Friend
9 Destroy their tongues, O LORD, and divide them; for I see unrighteousness and strife in the city. 10 This goeth day and night about the walls; mischief and vice are in the midst of it. 11 Wickedness is therein; deceit and guile go not out of her streets.
Phrases
Cross References
1 Samuel 19:11
Then Saul sent messengers unto David's house, to watch him and to slay him in the morning. But Michal his wife told it him saying, "If thou save not thyself this night, tomorrow thou art a dead man."
2 Samuel 16:21-22
And Ahithophel said unto Absalom, "Get thee in unto thy father's concubines which he hath left to keep the house. For when all Israel shall hear that thou hast made thy father to stink, then shall the hands of all that are with thee be strong."
2 Samuel 17:1-2
Then Ahithophel said unto Absalom, "Let me choose out, I pray thee, twelve thousand men. And I will up and follow after David by night.
Psalm 59:6
Let them go to and fro, and run about the city, howling like dogs.
Psalm 59:14-15
Let them go to and fro, and run about the city, howling like dogs.
Isaiah 59:6-15
Their web maketh no cloth and they may not cover themselves with their labours. Their deeds are the deeds of wickedness, and the work of robbery is in their hands.
Ezekiel 9:4
and the LORD said unto him, "Go thy way through the city of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of them that mourn and are sorry for all the abominations that be done therein."
Hosea 7:6
They with the imagination of their heart are like an oven, their sleep is all night like the sleep of a baker, in the morning is he as hot as the flame of fire:
Micah 2:1-2
Woe unto them that imagine to do harm, and devise ungraciousness upon their beds, to perform it in the clear day: for their power is against God.
Zephaniah 3:1-3
Woe to the abominable, filthy and cruel city:
John 18:3
Judas then after he had received a bond of men, and ministers of the high priests, and of the Pharisees, came thither with lanterns, and firebrands, and weapons.
John 18:28
Then led they Jesus from Caiaphas into the hall of judgment. It was in the morning, and they themselves went not into the judgment hall lest they should be defiled, but that they might eat the paschal lamb.
Acts 9:24
But their layings wait was known of Saul. And they watched at the gates day and night to kill him.