Parallel Verses

King James 2000

Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

New American Standard Bible

Give heed to me and answer me;
I am restless in my complaint and am surely distracted,

King James Version

Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

Holman Bible

Pay attention to me and answer me.
I am restless and in turmoil with my complaint,

International Standard Version

Pay attention to me and answer me. I moan and groan in my thoughts,

A Conservative Version

Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,

American Standard Version

Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,

Amplified


Listen to me and answer me;
I am restless and distraught in my complaint and distracted

Bible in Basic English

Give thought to me, and let my prayer be answered: I have been made low in sorrow;

Darby Translation

Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,

Julia Smith Translation

Attend to me and answer me; I shall flow down and make a noise in my complaint

Lexham Expanded Bible

Attend to me and answer me. I am restless in my lamenting and I groan,

Modern King James verseion

Attend to me, and hear me; I wander and I moan in my complaint,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed unto me, and hear me, how piteously I mourn and complain.

NET Bible

Pay attention to me and answer me! I am so upset and distressed, I am beside myself,

New Heart English Bible

Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,

The Emphasized Bible

Attend unto me, and answer me, I may ramble in my complaining, And be driven to and fro -

Webster

Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

World English Bible

Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,

Youngs Literal Translation

Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

1 [To the Chief Musician on neginoth, a maschil. A Song of David.] Give ear to my prayer, O God; and hide not yourself from my supplication. 2 Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; 3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

Cross References

Isaiah 38:14

Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

Isaiah 59:11

We all growl like bears, and mourn greatly like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.

Psalm 13:1-2

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] How long will you forget me, O LORD? forever? how long will you hide your face from me?

Psalm 32:3

When I kept silence, my bones grew old through my groaning all the day long.

Psalm 38:6

I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

Psalm 43:2

For you are the God of my strength: why do you cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Psalm 64:1

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Psalm 66:19

But verily God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.

Psalm 77:3

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Psalm 102:9-10

For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain