Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,

New American Standard Bible

Give heed to me and answer me;
I am restless in my complaint and am surely distracted,

King James Version

Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

Holman Bible

Pay attention to me and answer me.
I am restless and in turmoil with my complaint,

International Standard Version

Pay attention to me and answer me. I moan and groan in my thoughts,

A Conservative Version

Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,

American Standard Version

Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan,

Amplified


Listen to me and answer me;
I am restless and distraught in my complaint and distracted

Bible in Basic English

Give thought to me, and let my prayer be answered: I have been made low in sorrow;

Darby Translation

Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud,

Julia Smith Translation

Attend to me and answer me; I shall flow down and make a noise in my complaint

King James 2000

Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

Lexham Expanded Bible

Attend to me and answer me. I am restless in my lamenting and I groan,

Modern King James verseion

Attend to me, and hear me; I wander and I moan in my complaint,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed unto me, and hear me, how piteously I mourn and complain.

NET Bible

Pay attention to me and answer me! I am so upset and distressed, I am beside myself,

New Heart English Bible

Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,

The Emphasized Bible

Attend unto me, and answer me, I may ramble in my complaining, And be driven to and fro -

Webster

Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

World English Bible

Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

1 To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David. Give ear, O God, to my prayer, And hide not from my supplication. 2 Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise, 3 Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.


Cross References

Isaiah 38:14

As a crane -- a swallow -- so I chatter, I mourn as a dove, Drawn up have been mine eyes on high, O Jehovah, oppression is on me, be my surety.

Isaiah 59:11

We make a noise as bears -- all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation -- it hath been far from us.

Psalm 13:1-2

To the Overseer. -- A Psalm of David. Till when, O Jehovah, Dost Thou forget me? -- for ever? Till when dost Thou hide Thy face from me?

Psalm 32:3

When I have kept silence, become old have my bones, Through my roaring all the day.

Psalm 38:6

I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.

Psalm 43:2

For thou art the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?

Psalm 64:1

To the Overseer. -- A Psalm of David. Hear, O God, my voice, in my meditation, From the fear of an enemy Thou keepest my life,

Psalm 66:19

But God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.

Psalm 77:3

I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.

Psalm 102:9-10

Because ashes as bread I have eaten, And my drink with weeping have mingled,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain