Parallel Verses

New American Standard Bible

Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

King James Version

Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.

Holman Bible

Cast your burden on the Lord,
and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

International Standard Version

Cast on the LORD whatever he sends your way, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be shaken.

A Conservative Version

(Cast thy burden upon LORD, and he will sustain thee. He will never allow the righteous man to be moved.)

American Standard Version

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.

Amplified


Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you;
He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).

Bible in Basic English

Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.

Darby Translation

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

Julia Smith Translation

Cast thy giving upon Jehovah and he will sustain thee: he will not give forever a wavering to the just one.

King James 2000

Cast your burden upon the LORD, and he shall sustain you: he shall never permit the righteous to be moved.

Lexham Expanded Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Modern King James verseion

Cast your burden on Jehovah, and He will keep you; He will never allow the righteous to waver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O cast thy burden or care upon the LORD; he shall nourish thee, and not leave the righteous in unquietness.

NET Bible

Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.

New Heart English Bible

Cast your burden on the LORD, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

The Emphasized Bible

Cast upon Yahweh thy lot, and, he, will sustain thee: He will not suffer, to times age-abiding, the righteous one to be shaken.

Webster

Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

World English Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Youngs Literal Translation

Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.

Devotionals

Devotionals about Psalm 55:22

Devotionals containing Psalm 55:22

References

American

Images Psalm 55:22

Prayers for Psalm 55:22

Context Readings

Betrayal By A Friend

21 The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords. 22 Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.
23 But thou, O God, shalt bring them down into the pit of the grave; bloody and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in thee.

Cross References

Psalm 37:5

Gimel Turn thy way unto the LORD and wait in him, and he shall bring it to pass.

1 Peter 5:7

casting all your cares upon him, for he cares for you.

Matthew 6:31-34

Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, With what shall we be clothed?

Psalm 37:24

Though he falls, he shall not be utterly cast down, for the LORD upholds him with his hand.

1 Samuel 2:9

He keeps the feet of his saints, and the wicked perish in darkness, for no man shall prevail by their own strength.

Psalm 16:8

I have set the LORD always before me: because when he is at my right hand, I shall not be moved.

Psalm 63:8

My soul has followed hard after thee; thy right hand has upheld me.

Matthew 6:25

Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat or what ye shall drink, nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than food, and the body than raiment?

1 Peter 1:5

who are kept in the virtue of God by faith, to attain unto the saving health which is made ready to be manifested in the last time.

Psalm 27:14

Wait for the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart; wait, I say, for the LORD.

Psalm 42:10-11

It is as death in my bones when my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?

Psalm 62:2

He only is my rock and my saving health; he is my defence; I shall not be greatly moved.

Psalm 62:6

He only is my rock and my saving health; he is my defence; I shall not be moved.

Psalm 62:8

Wait in him at all times; ye peoples, pour out your heart before him; God is our refuge. Selah.

Psalm 121:3

He will not suffer thy foot to be moved; he that keeps thee will not slumber.

Isaiah 50:10

Who is among you that fears the LORD? Hearken unto the voice of his slave. He who walked in darkness and had no light; let him trust in the name of the LORD and stay upon his God.

Matthew 11:28

Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

Luke 12:22

And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me;

Philippians 4:6-7

Be anxious for nothing, but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known unto God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain