Parallel Verses

New American Standard Bible

Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

King James Version

Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.

Holman Bible

Cast your burden on the Lord,
and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

International Standard Version

Cast on the LORD whatever he sends your way, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be shaken.

A Conservative Version

(Cast thy burden upon LORD, and he will sustain thee. He will never allow the righteous man to be moved.)

American Standard Version

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.

Amplified


Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you;
He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).

Bible in Basic English

Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.

Darby Translation

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

Julia Smith Translation

Cast thy giving upon Jehovah and he will sustain thee: he will not give forever a wavering to the just one.

King James 2000

Cast your burden upon the LORD, and he shall sustain you: he shall never permit the righteous to be moved.

Lexham Expanded Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Modern King James verseion

Cast your burden on Jehovah, and He will keep you; He will never allow the righteous to waver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O cast thy burden or care upon the LORD; he shall nourish thee, and not leave the righteous in unquietness.

NET Bible

Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.

New Heart English Bible

Cast your burden on the LORD, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

The Emphasized Bible

Cast upon Yahweh thy lot, and, he, will sustain thee: He will not suffer, to times age-abiding, the righteous one to be shaken.

Webster

Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

World English Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Youngs Literal Translation

Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.

Devotionals

Devotionals about Psalm 55:22

Devotionals containing Psalm 55:22

References

American

Images Psalm 55:22

Prayers for Psalm 55:22

Context Readings

Betrayal By A Friend

21 His speech was smoother than butter,
But his heart was war;
His words were softer than oil,
Yet they were drawn swords.
22 Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.
23 But You, O God, will bring them down to the pit of destruction;
Men of bloodshed and deceit will not live out half their days.
But I will trust in You.


Cross References

Psalm 37:5

Commit your way to the Lord,
Trust also in Him, and He will do it.

1 Peter 5:7

casting all your anxiety on Him, because He cares for you.

Matthew 6:31-34

Do not worry then, saying, ‘What will we eat?’ or ‘What will we drink?’ or ‘What will we wear for clothing?’

Psalm 37:24

When he falls, he will not be hurled headlong,
Because the Lord is the One who holds his hand.

1 Samuel 2:9

He keeps the feet of His godly ones,
But the wicked ones are silenced in darkness;
For not by might shall a man prevail.

Psalm 16:8

I have set the Lord continually before me;
Because He is at my right hand, I will not be shaken.

Psalm 63:8

My soul clings to You;
Your right hand upholds me.

Matthew 6:25

For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing?

1 Peter 1:5

who are protected by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Psalm 27:14

Wait for the Lord;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for the Lord.

Psalm 42:10-11

As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

Psalm 62:2

He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be greatly shaken.

Psalm 62:6

He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be shaken.

Psalm 62:8

Trust in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.

Psalm 121:3

He will not allow your foot to slip;
He who keeps you will not slumber.

Isaiah 50:10

Who is among you that fears the Lord,
That obeys the voice of His servant,
That walks in darkness and has no light?
Let him trust in the name of the Lord and rely on his God.

Matthew 11:28

Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.

Luke 12:22

And He said to His disciples, For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on.

John 10:27-30

My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;

Philippians 4:6-7

Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain