Parallel Verses

World English Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

New American Standard Bible

Cast your burden upon the Lord and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

King James Version

Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.

Holman Bible

Cast your burden on the Lord,
and He will sustain you;
He will never allow the righteous to be shaken.

International Standard Version

Cast on the LORD whatever he sends your way, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be shaken.

A Conservative Version

(Cast thy burden upon LORD, and he will sustain thee. He will never allow the righteous man to be moved.)

American Standard Version

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: He will never suffer the righteous to be moved.

Amplified


Cast your burden on the Lord [release it] and He will sustain and uphold you;
He will never allow the righteous to be shaken (slip, fall, fail).

Bible in Basic English

Put your cares on the Lord, and he will be your support; he will not let the upright man be moved.

Darby Translation

Cast thy burden upon Jehovah, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

Julia Smith Translation

Cast thy giving upon Jehovah and he will sustain thee: he will not give forever a wavering to the just one.

King James 2000

Cast your burden upon the LORD, and he shall sustain you: he shall never permit the righteous to be moved.

Lexham Expanded Bible

Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

Modern King James verseion

Cast your burden on Jehovah, and He will keep you; He will never allow the righteous to waver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O cast thy burden or care upon the LORD; he shall nourish thee, and not leave the righteous in unquietness.

NET Bible

Throw your burden upon the Lord, and he will sustain you. He will never allow the godly to be upended.

New Heart English Bible

Cast your burden on the LORD, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.

The Emphasized Bible

Cast upon Yahweh thy lot, and, he, will sustain thee: He will not suffer, to times age-abiding, the righteous one to be shaken.

Webster

Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.

Youngs Literal Translation

Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.

Devotionals

Devotionals about Psalm 55:22

Devotionals containing Psalm 55:22

References

American

Images Psalm 55:22

Prayers for Psalm 55:22

Context Readings

Betrayal By A Friend

21 His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords. 22 Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved. 23 But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you. For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands." A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.


Cross References

Psalm 37:5

Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this:

1 Peter 5:7

casting all your worries on him, because he cares for you.

Matthew 6:31-34

"Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'

Psalm 37:24

Though he stumble, he shall not fall, for Yahweh holds him up with his hand.

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for no man shall prevail by strength.

Psalm 16:8

I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.

Psalm 63:8

My soul stays close to you. Your right hand holds me up.

Matthew 6:25

Therefore, I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?

1 Peter 1:5

who by the power of God are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Psalm 27:14

Wait for Yahweh. Be strong, and let your heart take courage. Yes, wait for Yahweh. By David.

Psalm 42:10-11

As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, "Where is your God?"

Psalm 62:2

He alone is my rock and my salvation, my fortress -- I will never be greatly shaken.

Psalm 62:6

He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.

Psalm 62:8

Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.

Psalm 121:3

He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.

Isaiah 50:10

Who is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of Yahweh, and rely on his God.

Matthew 11:28

"Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.

Luke 12:22

He said to his disciples, "Therefore I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

Philippians 4:6-7

In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain