Parallel Verses

Holman Bible

My heart shudders within me;
terrors of death sweep over me.

New American Standard Bible

My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

King James Version

My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

International Standard Version

My heart is trembling within me, and the terrors of death have assaulted me.

A Conservative Version

My heart is greatly pained within me, and the terrors of death have fallen upon me.

American Standard Version

My heart is sore pained within me: And the terrors of death are fallen upon me.

Amplified


My heart is in anguish within me,
And the terrors of death have fallen upon me.

Bible in Basic English

My heart is deeply wounded, and the fear of death has come on me.

Darby Translation

My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me.

Julia Smith Translation

My heart will be pained within me, and the terrors of death fell upon me.

King James 2000

My heart is greatly pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Lexham Expanded Bible

My heart trembles within me, and deathly terrors fall on me.

Modern King James verseion

My heart is pained within me; and the terrors of death have fallen on me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My heart is heavy within me, and the fear of death is fallen upon me.

NET Bible

My heart beats violently within me; the horrors of death overcome me.

New Heart English Bible

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

The Emphasized Bible

My heart, would writhe within me, And, the terrors of Death, have fallen upon me:

Webster

My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.

World English Bible

My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.

Youngs Literal Translation

My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Betrayal By A Friend

3 because of the enemy’s voice,
because of the pressure of the wicked.
For they bring down disaster on me
and harass me in anger.
4 My heart shudders within me;
terrors of death sweep over me.
5 Fear and trembling grip me;
horror has overwhelmed me.


Cross References

Psalm 116:3

The ropes of death were wrapped around me,
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.

Psalm 18:4-5

The ropes of death were wrapped around me;
the torrents of destruction terrified me.

Psalm 6:3

my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?

Psalm 69:20

Insults have broken my heart,
and I am in despair.
I waited for sympathy,
but there was none;
for comforters, but found no one.

Psalm 88:3

For I have had enough troubles,
and my life is near Sheol.

Psalm 102:3-5

For my days vanish like smoke,
and my bones burn like a furnace.

Isaiah 38:10-13

I said: In the prime of my life
I must go to the gates of Sheol;
I am deprived of the rest of my years.

Matthew 26:37-38

Taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and deeply distressed.

Mark 14:33-34

He took Peter, James, and John with Him, and He began to be deeply distressed and horrified.

John 12:27

“Now My soul is troubled. What should I say—Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour.

2 Corinthians 1:8-10

For we don’t want you to be unaware, brothers, of our affliction that took place in Asia: we were completely overwhelmed—beyond our strength—so that we even despaired of life.

Hebrews 5:7

During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain