Parallel Verses

Holman Bible

my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?

New American Standard Bible

And my soul is greatly dismayed;
But You, O Lordhow long?

King James Version

My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?

International Standard Version

And my soul is deeply distressed. But you, LORD, how long do I wait?

A Conservative Version

My soul also is greatly troubled. And thou, O LORD, how long?

American Standard Version

My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

Amplified


My soul [as well as my body] is greatly dismayed.
But as for You, O Lord—how long [until You act on my behalf]?

Bible in Basic English

My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?

Darby Translation

And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?

Julia Smith Translation

My soul trembled exceedingly: and thou, O Jehovah, how long?

King James 2000

My soul is also greatly troubled: but you, O LORD, how long?

Lexham Expanded Bible

My soul is also very terrified. But you, O Yahweh, how long?

Modern King James verseion

My soul also is exceedingly troubled; but You, O Jehovah, how long?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My soul also is sore troubled; but LORD, how long wilt thou punish me?

NET Bible

I am absolutely terrified, and you, Lord -- how long will this continue?

New Heart English Bible

My soul is also in great anguish. But you, LORD?how long?

The Emphasized Bible

Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh - how long?

Webster

My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?

World English Bible

My soul is also in great anguish. But you, Yahweh -- how long?

Youngs Literal Translation

And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Prayers for Psalm 6:3

Context Readings

A Prayer For Mercy

2 Be gracious to me, Lord, for I am weak;
heal me, Lord, for my bones are shaking;
3 my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?
4 Turn, Lord! Rescue me;
save me because of Your faithful love.


Cross References

Psalm 90:13

Lord—how long?
Turn and have compassion on Your servants.

John 12:27

“Now My soul is troubled. What should I say—Father, save Me from this hour? But that is why I came to this hour.

Psalm 13:1-2

For the choir director. A Davidic psalm.Lord, how long will You forget me?
Forever?
How long will You hide Your face from me?

Psalm 22:14

I am poured out like water,
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.

Psalm 31:9-10

Be gracious to me, Lord,
because I am in distress;
my eyes are worn out from angry sorrow—
my whole being as well.

Psalm 38:8

I am faint and severely crushed;
I groan because of the anguish of my heart.

Psalm 42:5

Why am I so depressed?
Why this turmoil within me?
Put your hope in God, for I will still praise Him,
my Savior and my God.

Psalm 42:11

Why am I so depressed?
Why this turmoil within me?
Put your hope in God, for I will still praise Him,
my Savior and my God.

Psalm 77:2-3

I sought the Lord in my day of trouble.
My hands were continually lifted up
all night long;
I refused to be comforted.

Psalm 77:7

“Will the Lord reject forever
and never again show favor?

Proverbs 18:14

A man’s spirit can endure sickness,
but who can survive a broken spirit?

Matthew 26:38

Then He said to them, “My soul is swallowed up in sorrow —to the point of death. Remain here and stay awake with Me.”

Luke 18:7

Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay to help them?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain