Parallel Verses

International Standard Version

The wicked go astray from the womb; they go astray, telling lies even from birth.

New American Standard Bible

The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.

King James Version

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.

Holman Bible

The wicked go astray from the womb;
liars err from birth.

A Conservative Version

The wicked are estranged from the womb. They go astray as soon as they are born, speaking lies.

American Standard Version

The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.

Amplified

The ungodly are perverse and estranged from the womb; they go astray as soon as they are born, speaking lies.

Bible in Basic English

The evil-doers are strange from the first; from the hour of their birth they go out of the true way, saying false words.

Darby Translation

The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.

Jubilee 2000 Bible

The wicked are estranged from the womb; they go astray as soon as they are born, speaking lies.

Julia Smith Translation

The unjust turned aside from the belly: they went astray from the womb, speaking falsehood.

King James 2000

The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

Lexham Expanded Bible

The wicked are estranged from [the] womb. They go astray from [the] belly, speaking lies.

Modern King James verseion

The wicked are estranged from the womb; they go astray from the womb, speaking lies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly are froward, even from their mother's womb; as soon as they be born, they go astray and speak lies.

NET Bible

The wicked turn aside from birth; liars go astray as soon as they are born.

New Heart English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

The Emphasized Bible

Lawless men have been estranged from birth, They have gone astray from their nativity, speaking falsehood;

Webster

The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.

World English Bible

The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.

Youngs Literal Translation

The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.

References

Easton

Sin

Smith

Context Readings

A Cry Against Injustice

2 As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent! 3 The wicked go astray from the womb; they go astray, telling lies even from birth. 4 Their venom is like a poisonous snake; even like a deaf serpent that shuts its ears,


Cross References

Psalm 51:5

Indeed, in iniquity I was brought forth; in sin my mother conceived me.

Isaiah 48:8

And neither had you heard, nor did you understand, nor did you open your ear long ago. Indeed, I knew that you would act very deceitfully, and they would call you a rebel from birth.

Job 15:14

"What is mankind, that he can be blameless? Or does being born of a woman mean he'll be in the right?

Psalm 22:10

I was dependent on you from birth; from my mother's womb you have been my God.

Proverbs 22:15

A child's heart has a tendency to do wrong, but the rod of discipline removes it far away from him.

Isaiah 46:3

"Listen to me, house of Jacob, and all you remnant of the house of Israel, who have been upheld from before your birth, and who have been carried from the womb.

Ephesians 2:3

Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain