Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
[Let them be] like a snail [that] melts away [as] it goes; [like the] stillborn of woman [that] do not see [the] sun.
New American Standard Bible
Like the
King James Version
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Holman Bible
like a woman’s miscarried child,
they will not see the sun.
International Standard Version
May they be like a snail that dries up as it crawls; like a woman's stillborn baby, who never saw the sun.
A Conservative Version
as a snail which melts and passes away, [as] the untimely birth of a woman, that has not seen the sun.
American Standard Version
Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
Amplified
Let them be as a snail which melts away (secretes slime) as it goes along,
Like the miscarriage of a woman which never sees the sun.
Bible in Basic English
Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
Darby Translation
Let them be as a snail that melteth as it passeth away; like the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
Julia Smith Translation
As a snail shall melt away he shall go: fire fell; they saw not the sun.
King James 2000
As a snail who melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Modern King James verseion
Let them be as a snail goes into melting; as a miscarriage of a woman, they do not see the sun.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let them consume away like a snail, and like the untimely fruit of a woman; and let them not see the sun.
NET Bible
Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun!
New Heart English Bible
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
The Emphasized Bible
Like a snail, which melteth away as it goeth, An untimely birth of a woman, which hath not seen the sun:
Webster
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
World English Bible
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
Youngs Literal Translation
As a snail that melteth he goeth on, As an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
Word Count of 20 Translations in Psalm 58:8
Verse Info
Context Readings
A Cry Against Injustice
7 Let them run [away] like water [that] runs off. [When] he bends [the bow], let his arrows [be] as though they were cut off. 8 [Let them be] like a snail [that] melts away [as] it goes; [like the] stillborn of woman [that] do not see [the] sun. 9 Before your pots can feel [the heat of] a thornbush, whether green [or] {dry}, he will sweep it away.
Cross References
Job 3:16
Or [why] was I not hidden like a miscarriage, like infants [who] did not see [the] light?
Ecclesiastes 6:3
Even if a man fathers a hundred [children] and lives many years so that the days of his years are many, if his heart is not satisfied with {his prosperity} and {he does not receive a proper burial}, I deem the stillborn better than him.
Psalm 37:35-36
I have seen [the] wicked acting violently and spreading himself out like a luxuriant native tree.
Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
James 1:10
but the rich person in his humiliation, because he will pass away like a flower of the grass.