Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Let them run [away] like water [that] runs off. [When] he bends [the bow], let his arrows [be] as though they were cut off.

New American Standard Bible

Let them flow away like water that runs off;
When he aims his arrows, let them be as headless shafts.

King James Version

Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

Holman Bible

They will vanish like water that flows by;
they will aim their useless arrows.

International Standard Version

May they flow away like rain water that runs off, may they become like someone who shoots broken arrows.

A Conservative Version

Let them melt away as water that runs with haste. When he aims his arrows, let them be as though they were cut off,

American Standard Version

Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.

Amplified


Let them flow away like water that runs off;
When he aims his arrows, let them be as headless shafts.

Bible in Basic English

Let them be turned to liquid like the ever-flowing waters; let them be cut off like the grass by the way.

Darby Translation

Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:

Julia Smith Translation

They shall melt away as water shall go about to them: he will bend his arrow, they shall be as cut off.

King James 2000

Let them melt away as waters which run continually: when he bends his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

Modern King James verseion

Let them melt away like waters; they run off to them; he bends his arrows, let them be as though they were cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them fall away like water that runneth a pace; and when they shoot their arrows, let them be rooted out.

NET Bible

Let them disappear like water that flows away! Let them wither like grass!

New Heart English Bible

Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.

The Emphasized Bible

Let such men flow away like waters that disperse themselves: He prepareth his arrow, Like grass let them be cut down:

Webster

Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.

World English Bible

Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.

Youngs Literal Translation

They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.

Topics

References

Hastings

Context Readings

A Cry Against Injustice

6 O God, break their teeth in their mouth. Break off [the] fangs of [the] young lions, O Yahweh. 7 Let them run [away] like water [that] runs off. [When] he bends [the bow], let his arrows [be] as though they were cut off. 8 [Let them be] like a snail [that] melts away [as] it goes; [like the] stillborn of woman [that] do not see [the] sun.


Cross References

Joshua 7:5

The men of Ai killed about thirty-six of them, and they chased them from the gate up to Shebarim and killed them on the slope. And the hearts of the people melted and became like water.

Psalm 112:10

[The] wicked sees [it] and is vexed. He gnashes his teeth and {becomes weak}. [The] desire of [the] wicked perishes.

Psalm 64:3

who sharpen their tongue like a sword. They bend [their bow to shoot] their arrows--bitter words,

Isaiah 13:7

Therefore all hands will grow slack, and every human heart will melt,

Exodus 15:15

Then the chiefs of Edom were horrified; great distress seized the leaders of Moab; all of the inhabitants of Canaan melted away.

Joshua 2:9-11

and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of your presence.

2 Samuel 17:10

And he [is] also a {valiant warrior}, whose heart [is] like the heart of the lion. He will {certainly melt} with fear, for all Israel knows that your father [is] a mighty warrior and [those] who [are] with him [are] {valiant warriors}.

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}.

Psalm 64:7-8

But God will shoot them; with an arrow they will suddenly be wounded.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain