Parallel Verses

Darby Translation

And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?

New American Standard Bible

And my soul is greatly dismayed;
But You, O Lordhow long?

King James Version

My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?

Holman Bible

my whole being is shaken with terror.
And You, Lord—how long?

International Standard Version

And my soul is deeply distressed. But you, LORD, how long do I wait?

A Conservative Version

My soul also is greatly troubled. And thou, O LORD, how long?

American Standard Version

My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?

Amplified


My soul [as well as my body] is greatly dismayed.
But as for You, O Lord—how long [until You act on my behalf]?

Bible in Basic English

My soul is in bitter trouble; and you, O Lord, how long?

Julia Smith Translation

My soul trembled exceedingly: and thou, O Jehovah, how long?

King James 2000

My soul is also greatly troubled: but you, O LORD, how long?

Lexham Expanded Bible

My soul is also very terrified. But you, O Yahweh, how long?

Modern King James verseion

My soul also is exceedingly troubled; but You, O Jehovah, how long?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My soul also is sore troubled; but LORD, how long wilt thou punish me?

NET Bible

I am absolutely terrified, and you, Lord -- how long will this continue?

New Heart English Bible

My soul is also in great anguish. But you, LORD?how long?

The Emphasized Bible

Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh - how long?

Webster

My soul is also greatly disquieted: but thou, O LORD, how long?

World English Bible

My soul is also in great anguish. But you, Yahweh -- how long?

Youngs Literal Translation

And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Prayers for Psalm 6:3

Context Readings

A Prayer For Mercy

2 Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble. 3 And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long? 4 Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.

Cross References

Psalm 90:13

Return, Jehovah: how long? and let it repent thee concerning thy servants.

John 12:27

Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.

Psalm 13:1-2

{To the chief Musician. A Psalm of David.} How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is become like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 31:9-10

Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.

Psalm 38:8

I am faint and broken beyond measure; I roar by reason of the agitation of my heart.

Psalm 42:5

Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet praise him, for the health of his countenance.

Psalm 42:11

Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 77:2-3

In the day of my trouble, I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.

Psalm 77:7

Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Proverbs 18:14

The spirit of a man sustaineth his infirmity; but a broken spirit who can bear?

Matthew 26:38

Then he says to them, My soul is very sorrowful even unto death; remain here and watch with me.

Luke 18:7

And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain