Parallel Verses

NET Bible

Gilead belongs to me, as does Manasseh! Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter.

New American Standard Bible

Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.

King James Version

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Holman Bible

Gilead is Mine, Manasseh is Mine,
and Ephraim is My helmet;
Judah is My scepter.

International Standard Version

Gilead belongs to me, and Manasseh is mine. Ephraim is my helmet, and Judah my scepter.

A Conservative Version

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

American Standard Version

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

Amplified


“Gilead is Mine, and Manasseh is Mine;
Ephraim is My helmet;
Judah is My scepter.

Bible in Basic English

Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.

Darby Translation

Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

Julia Smith Translation

Gilead to me, and Manasseh to me; and Ephraim the strength of my head; Judah my judge.

King James 2000

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the helmet for my head; Judah is my lawgiver;

Lexham Expanded Bible

Gilead [is] mine, and Manasseh [is] mine, and Ephraim [is] the {helmet for} my head; Judah [is] my scepter.

Modern King James verseion

Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; and Ephraim is the strength of My head, Judah is My lawgiver;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head, Judah is my lawgiver;

New Heart English Bible

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

The Emphasized Bible

Mine, is Gilead - and mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commander's staff;

Webster

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

World English Bible

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

Youngs Literal Translation

Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Prayer In Difficult Times

6 God has spoken in his sanctuary: "I will triumph! I will parcel out Shechem; the Valley of Succoth I will measure off. 7 Gilead belongs to me, as does Manasseh! Ephraim is my helmet, Judah my royal scepter. 8 Moab is my washbasin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia."


Cross References

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs; the nations will obey him.

Deuteronomy 33:17

May the firstborn of his bull bring him honor, and may his horns be those of a wild ox; with them may he gore all peoples, all the far reaches of the earth. They are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

Joshua 13:31

Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.

Joshua 17:1

The tribe of Manasseh, Joseph's firstborn son, was also allotted land. The descendants of Makir, Manasseh's firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. They were assigned Gilead and Bashan.

Joshua 17:5-6

Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,

1 Samuel 28:2

David replied to Achish, "That being the case, you will come to know what your servant can do!" Achish said to David, "Then I will make you my bodyguard from now on."

1 Chronicles 12:19

Some men from Manasseh joined David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: "It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.")

1 Chronicles 12:37

From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain