Parallel Verses
The Emphasized Bible
For thou hast become a help unto me, - And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
New American Standard Bible
And in the
King James Version
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Holman Bible
I will rejoice in the shadow of Your wings.
International Standard Version
For you have been my strength, and in the shadow of your wings I will shout for joy.
A Conservative Version
For thou have been my help, and in the shadow of thy wings I will rejoice.
American Standard Version
For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.
Amplified
For You have been my help,
And in the shadow of Your wings [where I am always protected] I sing for joy.
Darby Translation
For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.
Julia Smith Translation
For thou wert a help to me, and in the shadow of thy wings I will rejoice.
King James 2000
Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.
Lexham Expanded Bible
Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings I will sing for joy.
Modern King James verseion
Because You have been my help, therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For thou hast been my helper, and under the shadow of thy wings will I rejoice.
NET Bible
For you are my deliverer; under your wings I rejoice.
New Heart English Bible
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
Webster
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
World English Bible
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
Youngs Literal Translation
For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.
Themes
God » Overshadowing providence shelters God's people » In time of trouble
God » Overshadowing of » In time of trouble
Help » The lord being your help
Joy » Of saints, is » For divine support
Overshadowing providence » Shelters God's people » In time of trouble
divine Overshadowing » Shelters God's people » In time of trouble
divine Providence » Overshadowing shelters God's people » In time of trouble
The Lord as a Shadow » Shelters God's people » In time of trouble
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Psalm 63:7
Prayers for Psalm 63:7
Verse Info
Context Readings
Praise God Who Satisfies
6 Should I call thee to mind upon my conch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee. 7 For thou hast become a help unto me, - And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy. 8 My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
Cross References
1 Samuel 17:37
And David said, Yahweh, who hath rescued me out of the power of the lion, and out of the power of the bear, he, will rescue us out of the hand of this Philistine. Then said Saul unto David - Go! and, Yahweh, will be with thee.
Psalm 5:11
That all may rejoice who seek refuge in thee, to times age-abiding, may shout in triumph, that thou wilt protect them, and they may leap for joy in thee who are lovers of thy Name.
Psalm 17:8
Guard me, as the pupil of the eye, - Under the shadow of thy wings, wilt thou hide me:
Psalm 21:1
O Yahweh, in thy strength, will the king rejoice, and, in thy salvation, how greatly will he exult!
Psalm 27:9
Do not hide thy face from me, Do not repulse, in thine anger, thine own servant, - My help, thou hast been, Do not send me away nor forsake me, O my saving God!
Psalm 54:3-4
For, aliens, have risen up against me, And, men of violence, have sought my life, They have not set God before them. Selah.
Psalm 57:1
Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, - And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by.
Psalm 61:4
I would be a guest in thy tent to the ages, I would seek refuge in the concealment of thy wings. Selah.
2 Corinthians 1:10
Who, out of so great a death, rescued us, and will rescue, - unto whom we have turned our hope, that, even yet, he will rescue: