Parallel Verses

World English Bible

while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

New American Standard Bible

When you lie down among the sheepfolds,
You are like the wings of a dove covered with silver,
And its pinions with glistening gold.

King James Version

Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Holman Bible

While you lie among the sheepfolds,
the wings of a dove are covered with silver,
and its feathers with glistening gold.

International Standard Version

When you men lie down among the sheepfolds, you are like the wings of the dove covered with silver, with its feathers in glittering gold."

A Conservative Version

Though ye lay between two boundaries, [it is as] the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold.

American Standard Version

When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Amplified


When you lie down [to rest] among the sheepfolds,
You [Israel] are like the wings of a dove [of victory] overlaid with silver,
Its feathers glistening with gold [trophies taken from the enemy].

Bible in Basic English

Will you take your rest among the flocks? like the wings of a dove covered with silver, and its feathers with yellow gold.

Darby Translation

Though ye have lain among the sheepfolds, ye shall be as wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.

Julia Smith Translation

If ye shall lie down within the stalls, the wings of the dove being covered with silver, and her wing feathers with yellowness of gold.

King James 2000

Though you have slept among the sheepfolds, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Lexham Expanded Bible

Though you [men] lie down between the sheepfolds, [you will be like the] wings of a dove covered in silver and its pinions in yellow gold."

Modern King James verseion

When you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its pinions with the shimmer of gold.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though ye have lain among the sheep-folds, yet shall ye be as the wings of a dove that is covered with silver wings, and her feathers like gold.

NET Bible

When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.

New Heart English Bible

while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

The Emphasized Bible

Though ye rest between the folds, The wings of the dove, shall be covered with silver, And, her pinions, with green-shimmering gold.

Webster

Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Youngs Literal Translation

Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

God's Majestic Power

12 "Kings of armies flee! They flee!" She who waits at home divides the spoil, 13 while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold. 14 When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.

Cross References

Genesis 49:14

"Issachar is a strong donkey, lying down between the saddlebags.

Exodus 1:14

and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

Judges 5:16

Why did you sit among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.

1 Kings 4:20-21

Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.

Psalm 74:19

Don't deliver the soul of your dove to wild beasts. Don't forget the life of your poor forever.

Psalm 81:6

"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

Psalm 105:37

He brought them forth with silver and gold. There was not one feeble person among his tribes.

Psalm 149:4

For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.

Ezekiel 16:6-14

When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live.

Luke 15:16

He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.

Luke 15:22

"But the father said to his servants, 'Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his hand, and shoes on his feet.

1 Corinthians 6:9-11

Or don't you know that the unrighteous will not inherit the Kingdom of God? Don't be deceived. Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor male prostitutes, nor homosexuals,

1 Corinthians 12:2

You know that when you were heathen, you were led away to those mute idols, however you might be led.

Ephesians 2:1-3

You were made alive when you were dead in transgressions and sins,

Ephesians 5:26-27

that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

Titus 3:3

For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain