Parallel Verses

World English Bible

Don't deliver the soul of your dove to wild beasts. Don't forget the life of your poor forever.

New American Standard Bible

Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast;
Do not forget the life of Your afflicted forever.

King James Version

O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

Holman Bible

Do not give the life of Your dove to beasts;
do not forget the lives of Your poor people forever.

International Standard Version

Don't hand over the life of your dove to beasts; do not continuously forget your afflicted ones.

A Conservative Version

O deliver not the soul of thy turtle-dove to the wild beast. Forget not the life of thy poor forever.

American Standard Version

Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.

Amplified


Oh, do not hand over the soul of your turtledove to the wild beast;
Do not forget the life of Your afflicted forever.

Bible in Basic English

O give not the soul of your dove to the hawk; let not the life of the poor go out of your memory for ever.

Darby Translation

Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.

Julia Smith Translation

Thou wilt not give the soul of thy turtle-dove to the beast: the life of thy poor thou wilt not forget forever.

King James 2000

O deliver not the soul of your turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor forever.

Lexham Expanded Bible

Do not give to beasts the life of your dove; do not ever forget the life of your afflicted ones.

Modern King James verseion

Do not deliver the soul of Your turtle dove to the multitude; forget not the congregation of Your poor forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O deliver not the soul of thy turtle dove unto the beasts, and forget not the congregation of the poor forever.

NET Bible

Do not hand the life of your dove over to a wild animal! Do not continue to disregard the lives of your oppressed people!

New Heart English Bible

Do not deliver the soul of your dove to wild beasts. Do not forget the life of your poor forever.

The Emphasized Bible

Do not deliver up, to a wild beast, the life of thy turtle-dove, The living host of thine oppressed ones, do not forget perpetually.

Webster

O deliver not the soul of thy turtle dove to the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

Youngs Literal Translation

Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.

References

Context Readings

Prayer For Israel

18 Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name. 19 Don't deliver the soul of your dove to wild beasts. Don't forget the life of your poor forever. 20 Honor your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth.

Cross References

Song of Songs 2:14

My dove in the clefts of the rock, In the hiding places of the mountainside, Let me see your face. Let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.

Psalm 68:10

Your congregation lived therein. You, God, prepared your goodness for the poor.

Psalm 9:18

For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.

Psalm 68:13

while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

Psalm 72:2

He will judge your people with righteousness, and your poor with justice.

Song of Songs 4:1

Behold, you are beautiful, my love. Behold, you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats, that descend from Mount Gilead.

Song of Songs 6:9

My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed; the queens and the concubines, and they praised her.

Isaiah 60:8

"Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?

Zephaniah 3:12

But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of Yahweh.

Matthew 10:16

"Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.

James 2:5-6

Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain