Parallel Verses
Julia Smith Translation
To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul.
New American Standard Bible
For the choir director; according to
Save me, O God,
For the
King James Version
{To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
Holman Bible
For the choir director: according to “The Lilies.”
for the water has risen to my neck.
International Standard Version
Deliver me, God, because the waters are up to my neck.
A Conservative Version
Save me, O God, for the waters have come in to my soul.
American Standard Version
Save me, O God; For the waters are come in unto my soul.
Amplified
For the waters have threatened my life [they have come up to my neck].
Bible in Basic English
Be my saviour, O God; because the waters have come in, even to my neck.
Darby Translation
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. A Psalm of David.} Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
King James 2000
[To the Chief Musician upon shoshannim. A Psalm of David.] Save me, O God; for the waters have come in unto my soul.
Lexham Expanded Bible
Save me, O God, because waters have come up to [my] neck.
Modern King James verseion
To the Chief Musician. Concerning the Lilies. A Psalm of David. Save me, O God! for the waters have come in on my soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.
NET Bible
For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck.
New Heart English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck.
The Emphasized Bible
Save me, O God, For waters have entered as far as the life;
Webster
To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
World English Bible
Save me, God, for the waters have come up to my neck!
Youngs Literal Translation
To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Waters of affliction
Music » Shoshannim and shushan-eduth » In the titles to
Reproach » The reproaches of man falling on jesus Christ
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:1
Prayers for Psalm 69:1
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
1 To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul. 2 I sank in mire of depth, and no standing: I came into depths of waters and the floods overwhelmed me.
Cross References
Psalm 69:14-15
Deliver me from the mire and I shall not sink: I shall be delivered from those hating me, and from the depths of waters.
Psalm 42:7
Deep calling to deep at the voice of thy cataracts: all thy breakers and thy waves passed over me.
Psalm 45:1
To the overseer over the lilies, for the sons of Korah, instruction: a song of the beloved. My heart boiled over a good word: I say my works to the king: my tongue the pen of one writing promptly.
Job 22:11
Or darkness thou wilt not see; and abundance of waters shall cover thee.
Psalm 18:4
The pains of death surrounded me, and the torrents of Belial made me afraid.
Psalm 32:6
For this all the godly shall pray to thee for the time of finding: only for the inundation of many waters they shall not draw near to him.
Psalm 60:1
To the overseer upon the lily of song: poem to David to teach; In the setting on fire Aram of the two rivers, and Aram of the station; and Joab will turn back and strike Edom in the valley of salt, twelve thousand. O God, thou didst cast us off, thou didst break us down, thou wert angry; wilt thou turn back to us?
Psalm 69:2
I sank in mire of depth, and no standing: I came into depths of waters and the floods overwhelmed me.
Psalm 80:1
To the overseer for the lilies of the testimonies; to Asaph a chanting. O thou feeding Israel, give ear, guiding Joseph as sheep.; thou dwelling in the cherubs, shine forth.
Isaiah 28:17
And I set judgment to the line and justice to the weight: and the hail shall sweep away the refuge of falsehood, and the waters shall overflow the covering.
Isaiah 43:2
When thou shalt pass through the waters, I with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou shalt go through fire thou shalt not be burnt, and the flame shall not consume thee.
Lamentations 3:54
Waters were spread over my head; I said I was cut off.
Jonah 2:3-5
And thou wilt cast me into the depth, into the heart of the seas; and the river will surround me: all thy breakers and thy waves passed over me.
Revelation 12:15-16
And the serpent cast after the woman water out of his mouth as a river, that he might make her torn away by a river.
Revelation 17:15
And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.