Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
New American Standard Bible
And
And for
King James Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Holman Bible
and I am in despair.
I waited for sympathy,
but there was none;
for comforters, but found no one.
International Standard Version
Insults broke my heart. I despaired and looked for sympathy; but there was none, for comforters, but I found none.
A Conservative Version
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. And I looked for some to take pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
American Standard Version
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
Amplified
Reproach and insults have broken my heart and I am so sick.
I looked for sympathy, but there was none,
And for comforters, but I found none.
Bible in Basic English
My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.
Darby Translation
Reproach hath broken my heart, and I am overwhelmed: and I looked for sympathy, but there was none; and for comforters, but I found none.
Julia Smith Translation
Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not
King James 2000
Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
Lexham Expanded Bible
Reproach has broken my heart and I am sick. And I hoped for sympathy, but there was none, and for comforters, but I found none.
Modern King James verseion
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness; and I looked for some to mourn with me, but there was none; and for comforters, but I found none.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thy rebuke breaketh my heart, and maketh me heavy. I look for some to have pity upon me, but there is no man; and for some to comfort me, but I find none.
NET Bible
Their insults are painful and make me lose heart; I look for sympathy, but receive none, for comforters, but find none.
New Heart English Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
The Emphasized Bible
Reproach hath broken my heart, and I am weak, - Though I waited for one to pity me, yet there was none, And for comforters, yet I found not any.
Webster
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
World English Bible
Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.
Themes
Consolation under Affliction » Is sought in vain from the world
Word Count of 20 Translations in Psalm 69:20
Prayers for Psalm 69:20
Verse Info
Context Readings
A Plea For Rescue
19 Thou -- Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee are all mine adversaries. 20 Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none. 21 And they give for my food gall, And for my thirst cause me to drink vinegar.
Names
Cross References
Job 16:2
I have heard many such things, Miserable comforters are ye all.
Isaiah 63:5
And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath -- it hath supported me.
Psalm 142:4
Looking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.
Mark 14:50
And having left him they all fled;
Job 19:21-22
Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.
Psalm 42:6
In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar.
Psalm 42:10
With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'
Psalm 123:4
Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!
Matthew 26:37-38
And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy;
Matthew 26:56
but all this hath come to pass, that the Writings of the prophets may be fulfilled;' then all the disciples, having left him, fled.
Mark 14:37
And he cometh, and findeth them sleeping, and saith to Peter, 'Simon, thou dost sleep! thou wast not able to watch one hour!
John 12:27
Now hath my soul been troubled, and what? shall I say -- Father, save me from this hour? -- but because of this I came to this hour;
John 16:32
and now it hath come, that ye may be scattered, each to his own things, and me ye may leave alone, and I am not alone, because the Father is with me;
2 Timothy 4:16-17
in my first defence no one stood with me, but all forsook me, (may it not be reckoned to them!)
Hebrews 11:36
and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;