Parallel Verses

Amplified


May their encampment be desolate;
May no one dwell in their tents.

New American Standard Bible

May their camp be desolate;
May none dwell in their tents.

King James Version

Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

Holman Bible

Make their fortification desolate;
may no one live in their tents.

International Standard Version

May their camp become desolate and their tents remain unoccupied.

A Conservative Version

Let their habitation be desolate. Let none dwell in their tents.

American Standard Version

Let their habitation be desolate; Let none dwell in their tents.

Bible in Basic English

Give their houses to destruction, and let there be no one in their tents.

Darby Translation

Let their habitation be desolate; let there be no dweller in their tents.

Julia Smith Translation

Their fortress shall be desolated, and in their tents there shall none be dwelling.

King James 2000

Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

Lexham Expanded Bible

Let their camp be desolate. Let none dwell in their tents,

Modern King James verseion

Let their dwelling be wasted; let none dwell in their tents.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let their habitation be void, and no man to dwell in their tents.

NET Bible

May their camp become desolate, their tents uninhabited!

New Heart English Bible

Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents.

The Emphasized Bible

Let their encampment become desolate, In their tents, be there none to dwell:

Webster

Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

World English Bible

Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents.

Youngs Literal Translation

Their tower is desolated, In their tents there is no dweller.

Topics

Context Readings

A Plea For Rescue

24
Pour out Your indignation on them,
And let [the fierceness of] Your burning anger overtake them.
25 
May their encampment be desolate;
May no one dwell in their tents.
26
For they have persecuted him whom You have struck,
And they tell of the pain of those whom You have pierced and wounded.


Cross References

Matthew 23:38

Listen carefully: your house is being left to you desolate [completely abandoned by God and destitute of His protection]!

Acts 1:20

“For in the book of Psalms it is written,

Let his place of residence become desolate,
And let there be no one to live in it’;


and [again],

Let another take his position as overseer.’

1 Kings 9:8

This house (temple) will become a heap of ruins; everyone who passes by will be appalled and sneer and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this house?’

Isaiah 5:1

Now let me sing for my greatly Beloved [Lord]
A song of my Beloved about His vineyard (His chosen people).
My greatly Beloved had a vineyard on a very fertile slope (the promised land, Canaan).

Isaiah 6:11

Then I said, “Lord, how long?” And He answered,

“Until cities are devastated and without inhabitant,
And houses are without people
And the land is utterly desolate,

Jeremiah 7:12-14

“But go now to My place which was in Shiloh [in Ephraim], where I first set My Name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel.

Matthew 24:1-2

Jesus left the temple area and was going on His way when His disciples came up to Him to call His attention to the [magnificent and massive] buildings of the temple.

Luke 13:35

Listen carefully: your house is left to you desolate [abandoned by God and destitute of His protection]; and I say to you, you will not see Me until the time comes when you say, ‘Blessed [to be celebrated with praise] is He who comes in the name of the Lord!’”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain