Parallel Verses

Amplified


Add [unforgiven] iniquity to their iniquity [in Your book],
And may they not come into Your righteousness.

New American Standard Bible

Add iniquity to their iniquity,
And may they not come into Your righteousness.

King James Version

Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.

Holman Bible

Add guilt to their guilt;
do not let them share in Your righteousness.

International Standard Version

May you punish them for their crimes; may they receive no verdict of innocence from you.

A Conservative Version

Add iniquity to their iniquity, and let them not come into thy righteousness.

American Standard Version

Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.

Bible in Basic English

Let their punishment be increased; let them not come into your righteousness.

Darby Translation

Add iniquity unto their iniquity, and let them not come into thy righteousness.

Julia Smith Translation

Thou wilt give iniquity to their iniquity, and they shall not come into thy justice.

King James 2000

Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into your righteousness.

Lexham Expanded Bible

{Add guilt on top of their guilt}, and do not let them {be acquitted}.

Modern King James verseion

Add iniquity to their iniquity, and let them not come into Your righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them fall from one wickedness to another, and not come into thy righteousness.

NET Bible

Hold them accountable for all their sins! Do not vindicate them!

New Heart English Bible

Charge them with crime upon crime. Do not let them come into your righteousness.

The Emphasized Bible

Lay punishment on their iniquity, And let them not enter into thy righteousness;

Webster

Add iniquity to their iniquity: and let them not come into thy righteousness.

World English Bible

Charge them with crime upon crime. Don't let them come into your righteousness.

Youngs Literal Translation

Give punishment for their iniquity, And they enter not into Thy righteousness.

References

Hastings

Context Readings

A Plea For Rescue

26
For they have persecuted him whom You have struck,
And they tell of the pain of those whom You have pierced and wounded.
27 
Add [unforgiven] iniquity to their iniquity [in Your book],
And may they not come into Your righteousness.
28
May they be blotted out of the book of life [and their lives come to an end]
And may they not be recorded with the righteous (those in right standing with God).


Cross References

Isaiah 26:10


Though the wicked is shown compassion and favor,
He does not learn righteousness;
In the land of uprightness he deals unjustly,
And refuses to see the majesty of the Lord.

Nehemiah 4:5

Do not forgive their wrongdoing and do not let their sin be wiped out before You, for they have offended the builders [and provoked You].

Romans 1:28

And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was [temporary] relief, he hardened his heart and would not listen or pay attention to them, just as the Lord had said.

Exodus 8:32

But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

Exodus 9:12

But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he did not listen or pay attention to them, just as the Lord had told Moses.

Leviticus 26:39

Those of you who are left will rot away because of their wickedness in the lands of your enemies; also because of the wickedness of their forefathers they will rot away like them.

Psalm 24:5


He shall receive a blessing from the Lord,
And righteousness from the God of his salvation.

Psalm 81:12


“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.

Psalm 109:14


Let the wickedness of his fathers be remembered by the Lord;
And do not let the sin of his mother be blotted out.

Psalm 109:17-19


He also loved cursing, and it came [back] to him;
He did not delight in blessing, so it was far from him.

Isaiah 5:6


“I will turn it into a wasteland;
It will not be pruned or cultivated,
But briars and thorns will come up.
I will also command the clouds not to rain on it.”

Matthew 21:19

Seeing a lone fig tree at the roadside, He went to it and found nothing but leaves on it; and He said to it, “Never again will fruit come from you.” And at once the fig tree withered.

Matthew 23:31-32

So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets.

Matthew 27:4-5

saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They replied, “What is that to us? See to that yourself!”

Romans 9:18

So then, He has mercy on whom He wills (chooses), and He hardens [the heart of] whom He wills.

Romans 9:31

whereas Israel, [though always] pursuing the law of righteousness, did not succeed in fulfilling the law.

Romans 10:2-3

For I testify about them that they have a certain enthusiasm for God, but not in accordance with [correct and vital] knowledge [about Him and His purposes].

2 Thessalonians 2:11-12

Because of this God will send upon them a misleading influence, [an activity of error and deception] so they will believe the lie,

2 Timothy 4:14

Alexander the coppersmith did me great harm; [but that is no concern of mine, for] the Lord will repay him according to his actions.

Revelation 22:10-11

And he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time [of their fulfillment] is near.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain