Parallel Verses

New American Standard Bible

But I am afflicted and in pain;
May Your salvation, O God, set me securely on high.

King James Version

But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.

Holman Bible

But as for me—poor and in pain—
let Your salvation protect me, God.

International Standard Version

As for me, I am afflicted and hurting; may your deliverance, God, establish me on high.

A Conservative Version

But I am poor and sorrowful. Let thy salvation, O God, set me up on high.

American Standard Version

But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high.

Amplified


But I am sorrowful and in pain;
May Your salvation, O God, set me [securely] on high.

Bible in Basic English

But I am poor and full of sorrow; let me be lifted up by your salvation, O Lord.

Darby Translation

But I am afflicted and sorrowful: let thy salvation, O God, set me secure on high.

Julia Smith Translation

And I am poor and dejected: and thy salvation, O God, shall set me up on high.

King James 2000

But I am poor and sorrowful: let your salvation, O God, set me up on high.

Lexham Expanded Bible

But as for me, [though] I [am] afflicted and pained, your salvation will protect me, O God.

Modern King James verseion

But I am poor and sorrowful; let Your salvation, O God, set me up on high.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I am poor and in heaviness; let thy help defend me, O God.

NET Bible

I am oppressed and suffering! O God, deliver and protect me!

New Heart English Bible

But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.

The Emphasized Bible

I, then, am humbled and in pain, Thy salvation, O God, may it set me on high.

Webster

But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.

World English Bible

But I am in pain and distress. Let your salvation, God, protect me.

Youngs Literal Translation

And I am afflicted and pained, Thy salvation, O God, doth set me on high.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Rescue

28 Let them be blotted out of the book of life, and not be written with the righteous. 29 But I am afflicted and in pain;
May Your salvation, O God, set me securely on high.
30 I will praise the name of God with a song. I will magnify him with thanksgiving.


Cross References

Psalm 18:48

He saves me from my enemies. You lift me up above my opponents. You rescue me from violent people.

Psalm 20:1

([Psalm of David]) Jehovah will answer you in times of trouble. The name of the God of Jacob will protect you.

Psalm 22:27-31

All the ends of the earth will remember and return to Jehovah. All the families from all the nations will worship you.

Psalm 40:17

I am oppressed and needy. May Jehovah think of me. You are my help and my salvation. O my God, do not delay!

Psalm 59:1

([[Psalm of David] when Saul sent men to watch and kill him:]) Rescue me from my enemies, O my God. Protect me from those who attack me.

Psalm 70:5

But I am oppressed and needy. O God, come to me quickly. You are my help and my deliverer. O Jehovah do not delay!

Psalm 89:26-27

He will call to me: You are my Father, My God, and the rock of my salvation!

Psalm 91:14-16

Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.

Psalm 109:22

I am oppressed and needy. I feel pain in my heart.

Psalm 109:31

He stands at the right hand of the needy people to save them from those who would condemn them to death.

Isaiah 53:2-3

He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him. Nothing in his appearance will make us desire him.

Matthew 8:20

Jesus replied: Foxes have holes, and the birds of heaven have nests, but the Son of man has nowhere to lay his head.

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ. Though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

Ephesians 1:21-22

It is far above all governments and authority, power and dominion, and every name that is named, not only in this age but also in that which is to come.

Philippians 2:9-11

For this reason God highly exalted him, and gave to him the name that is above every name, (Relative authority given by Jehovah God, the Father to His Son) (Philipians 2:11)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain