Parallel Verses

Holman Bible

He dug a pit and hollowed it out
but fell into the hole he had made.

New American Standard Bible

He has dug a pit and hollowed it out,
And has fallen into the hole which he made.

King James Version

He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

International Standard Version

He digs a pit, even excavates it; then he fell into the hole that he had made.

A Conservative Version

He has made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.

American Standard Version

He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.

Amplified


He has dug a pit and hollowed it out,
And has fallen into the [very] pit which he made [as a trap].

Bible in Basic English

He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made

Darby Translation

He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.

Julia Smith Translation

He dug a pit, and he will dig it out, and he will fall into the pitfall he will make.

King James 2000

He made a pit, and dug it, and has fallen into the ditch which he made.

Lexham Expanded Bible

He makes a pit and digs it out, then falls in [the] trap he has made.

Modern King James verseion

He dug a pit and bored it, and has fallen into the ditch which he made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath graven and dug up a pit, and is fallen himself into the destruction that he made for others.

NET Bible

he digs a pit and then falls into the hole he has made.

New Heart English Bible

He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.

The Emphasized Bible

A pit, he cut out, and digged it, and then fell into the ditch he had made:

Webster

He made a pit, and digged it, and hath fallen into the ditch which he made.

World English Bible

He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.

Youngs Literal Translation

A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Prayer For Justice

14 See, the wicked one is pregnant with evil,
conceives trouble, and gives birth to deceit.
15 He dug a pit and hollowed it out
but fell into the hole he had made.
16 His trouble comes back on his own head,
and his violence falls on the top of his head.


Cross References

Job 4:8

In my experience, those who plow injustice
and those who sow trouble reap the same.

Psalm 119:85

The arrogant have dug pits for me;
they violate Your instruction.

Proverbs 26:27

The one who digs a pit will fall into it,
and whoever rolls a stone—
it will come back on him.

Esther 7:10

They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.

Job 6:27

No doubt you would cast lots for a fatherless child
and negotiate a price to sell your friend.

Psalm 9:15-16

The nations have fallen into the pit they made;
their foot is caught in the net they have concealed.

Psalm 10:2

In arrogance the wicked relentlessly pursue the afflicted;
let them be caught in the schemes they have devised.

Psalm 35:7-8

They hid their net for me without cause;
they dug a pit for me without cause.

Psalm 57:6

They prepared a net for my steps;
I was despondent.
They dug a pit ahead of me,
but they fell into it!Selah

Psalm 94:13

to give him relief from troubled times
until a pit is dug for the wicked.

Psalm 140:9-10

When those who surround me rise up,
may the trouble their lips cause overwhelm them.

Psalm 141:10

Let the wicked fall into their own nets,
while I pass by safely.

Proverbs 5:22

A wicked man’s iniquities entrap him;
he is entangled in the ropes of his own sin.

Ecclesiastes 10:8-9

The one who digs a pit may fall into it,
and the one who breaks through a wall may be bitten by a snake.

Jeremiah 18:20

Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain