Parallel Verses

International Standard Version

He digs a pit, even excavates it; then he fell into the hole that he had made.

New American Standard Bible

He has dug a pit and hollowed it out,
And has fallen into the hole which he made.

King James Version

He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.

Holman Bible

He dug a pit and hollowed it out
but fell into the hole he had made.

A Conservative Version

He has made a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he made.

American Standard Version

He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.

Amplified


He has dug a pit and hollowed it out,
And has fallen into the [very] pit which he made [as a trap].

Bible in Basic English

He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made

Darby Translation

He digged a pit, and hollowed it out, and is fallen into the hole that he made.

Julia Smith Translation

He dug a pit, and he will dig it out, and he will fall into the pitfall he will make.

King James 2000

He made a pit, and dug it, and has fallen into the ditch which he made.

Lexham Expanded Bible

He makes a pit and digs it out, then falls in [the] trap he has made.

Modern King James verseion

He dug a pit and bored it, and has fallen into the ditch which he made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath graven and dug up a pit, and is fallen himself into the destruction that he made for others.

NET Bible

he digs a pit and then falls into the hole he has made.

New Heart English Bible

He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.

The Emphasized Bible

A pit, he cut out, and digged it, and then fell into the ditch he had made:

Webster

He made a pit, and digged it, and hath fallen into the ditch which he made.

World English Bible

He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.

Youngs Literal Translation

A pit he hath prepared, and he diggeth it, And he falleth into a ditch he maketh.

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Prayer For Justice

14 But the wicked one travails with evil, he conceives malice and gives birth to lies. 15 He digs a pit, even excavates it; then he fell into the hole that he had made. 16 The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull.


Cross References

Job 4:8

It's been my experience that those who plow the soil of iniquity and those who sow the seed of trouble will reap their harvest!

Psalm 119:85

The arrogant have dug pitfalls for me disobeying your instruction.

Proverbs 26:27

Whoever digs a pit will fall into it, and the stone will come back on whoever starts it rolling.

Esther 7:10

The king said, "Hang him on it." So they hanged Haman on the pole he had set up for Mordecai, and then the king's anger subsided.

Job 6:27

Indeed, you would gamble to buy an orphan; and barter to buy your friend!

Psalm 9:15-16

The nations have sunk down into the pit they made, their feet are ensnared in the trap they set.

Psalm 10:2

The wicked one arrogantly pursues the afflicted, who are trapped in the schemes he devises.

Psalm 35:7-8

Without justification they laid a snare for me; without justification they dug a pit to trap me.

Psalm 57:6

They have set a snare for my feet, which makes me depressed. They dug a pit in front of me, but they are the ones who fell into it! Interlude

Psalm 94:13

keeping him calm when times are troubled until a pit has been dug for the wicked.

Psalm 140:9-10

May those who surround me discover that the trouble they talk about falls on their own head!

Psalm 141:10

Let the wicked fall into their own nets, while I come through. A Davidic Song, when he was in the cave. A prayer.

Proverbs 5:22

The wicked person's iniquities will capture him, and he will be held with the cords of his sin.

Ecclesiastes 10:8-9

Whoever digs a pit may fall into it, and whoever breaks through a wall may suffer a snake bite.

Jeremiah 18:20

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain