Parallel Verses

New American Standard Bible

His mischief will return upon his own head,
And his violence will descend upon his own pate.

King James Version

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

Holman Bible

His trouble comes back on his own head,
and his violence falls on the top of his head.

International Standard Version

The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull.

A Conservative Version

His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.

American Standard Version

His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.

Amplified


His mischief will return on his own head,
And his violence will come down on the top of his head [like loose dirt].

Bible in Basic English

His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.

Darby Translation

His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.

Julia Smith Translation

His trouble shall turn back upon his head, and his violence shall come down upon his crown.

King James 2000

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.

Lexham Expanded Bible

His trouble comes back on his head, and his violence comes down on his skull.

Modern King James verseion

His mischief shall return on his own head, and his violence shall come on his own crown.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For his travail shall come upon his own head, and his wickedness shall fall upon his own head, and his wickedness shall fall on his own pate.

NET Bible

He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head.

New Heart English Bible

The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

The Emphasized Bible

His mischief, turneth back, on his own head, - and, on his own crown, his violence, descendeth.

Webster

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

World English Bible

The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

Youngs Literal Translation

Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.

References

Hastings

Morish

Context Readings

Prayer For Justice

15 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole that he has made. 16 His mischief will return upon his own head,
And his violence will descend upon his own pate.
17 I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High.

Cross References

Esther 9:25

But when it came before the king, he gave orders in writing that his evil plan that he had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

1 Kings 2:32

The LORD will bring back his bloody deeds on his own head, because, without the knowledge of my father David, he attacked and killed with the sword two men more righteous and better than himself, Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah.

1 Samuel 23:9

David knew that Saul was plotting harm against him. And he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

1 Samuel 24:12-13

May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you.

1 Samuel 26:10

And David said, "As the LORD lives, the LORD will strike him, or his day will come to die, or he will go down into battle and perish.

1 Samuel 28:19

Moreover, the LORD will give Israel also with you into the hand of the Philistines, and tomorrow you and your sons shall be with me. The LORD will give the army of Israel also into the hand of the Philistines."

1 Samuel 31:3-4

The battle pressed hard against Saul, and the archers found him, and he was badly wounded by the archers.

Psalm 36:4

He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.

Psalm 36:12

There the evildoers lie fallen; they are thrust down, unable to rise.

Psalm 37:12-13

The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,

Malachi 2:3-5

Behold, I will rebuke your offspring, and spread dung on your faces, the dung of your offerings, and you shall be taken away with it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain