Parallel Verses

World English Bible

The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

New American Standard Bible

His mischief will return upon his own head,
And his violence will descend upon his own pate.

King James Version

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

Holman Bible

His trouble comes back on his own head,
and his violence falls on the top of his head.

International Standard Version

The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull.

A Conservative Version

His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own scalp.

American Standard Version

His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.

Amplified


His mischief will return on his own head,
And his violence will come down on the top of his head [like loose dirt].

Bible in Basic English

His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.

Darby Translation

His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.

Julia Smith Translation

His trouble shall turn back upon his head, and his violence shall come down upon his crown.

King James 2000

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.

Lexham Expanded Bible

His trouble comes back on his head, and his violence comes down on his skull.

Modern King James verseion

His mischief shall return on his own head, and his violence shall come on his own crown.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For his travail shall come upon his own head, and his wickedness shall fall upon his own head, and his wickedness shall fall on his own pate.

NET Bible

He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head.

New Heart English Bible

The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

The Emphasized Bible

His mischief, turneth back, on his own head, - and, on his own crown, his violence, descendeth.

Webster

His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

Youngs Literal Translation

Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.

References

Hastings

Morish

Context Readings

Prayer For Justice

15 He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made. 16 The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head. 17 I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High. For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.


Cross References

Esther 9:25

but when this became known to the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

1 Kings 2:32

Yahweh will return his blood on his own head, because he fell on two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David didn't know it: Abner the son of Ner, captain of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, captain of the army of Judah.

1 Samuel 23:9

David knew that Saul was devising mischief against him; and he said to Abiathar the priest, "Bring the ephod here."

1 Samuel 24:12-13

May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.

1 Samuel 26:10

David said, "As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.

1 Samuel 28:19

Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. Yahweh will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines."

1 Samuel 31:3-4

The battle went hard against Saul, and the archers overtook him; and he was greatly distressed by reason of the archers.

Psalm 36:4

He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He doesn't abhor evil.

Psalm 36:12

There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise. By David.

Psalm 37:12-13

The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

Malachi 2:3-5

Behold, I will rebuke your seed, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain