Parallel Verses
The Emphasized Bible
In thee, O Yahweh, have I sought refuge, May I not be ashamed unto times age-abiding:
New American Standard Bible
Let me never be ashamed.
King James Version
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
Holman Bible
Lord, I seek refuge in You;
let me never be disgraced.
International Standard Version
In you, LORD, I take refuge; let me never be humiliated.
A Conservative Version
In thee, O LORD, do I take refuge. Let me never be put to shame.
American Standard Version
In thee, O Jehovah, do I take refuge: Let me never be put to shame.
Amplified
Let me never be
Bible in Basic English
In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.
Darby Translation
In thee, Jehovah, do I trust: let me never be ashamed.
Julia Smith Translation
In thee, O Jehovah, I put my trust; shall not be ashamed forever.
King James 2000
In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
Lexham Expanded Bible
In you, O Yahweh, I have taken refuge; let me never be put to shame.
Modern King James verseion
In You, O Jehovah, I put my trust; let me never be put to shame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In thee, O LORD, have I put my trust; let me never be put to confusion,
NET Bible
In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated!
New Heart English Bible
In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.
Webster
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
World English Bible
In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.
Youngs Literal Translation
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Psalm 71:1
Verse Info
Context Readings
A Call For Deliverance
1 In thee, O Yahweh, have I sought refuge, May I not be ashamed unto times age-abiding: 2 In thy righteousness, wilt thou rescue me, and deliver me, Incline unto me thine ear, and save me:
Cross References
Psalm 25:2-3
O my God, in thee, have I put my trust, Let me not be put to shame, Let not my foe exult over me:
Psalm 31:1-3
In thee, O Yahweh, have I sought refuge, Let me not be ashamed to times age-abiding, In thy righteousness, deliver me:
2 Kings 18:5
In Yahweh, God of Israel, did he trust, - so that, after him, was none like him, among all the kings of Judah, nor that were before him;
1 Chronicles 5:20
and were helped against them, and the Hagrites and all that were with them were delivered into their hand, - for, unto God, made they outcry, in the war, and he suffered himself to be entreated by them, because they put their trust in him;
Psalm 22:5
Unto thee, made they outcry, and escaped, In thee, they trusted, and had not turned pale.
Psalm 125:1
They who trust in Yahweh, are like Mount Zion, which shall not be shaken, Age-abidingly, shall it remain.
Psalm 146:5
How happy is he that hath the GOD of Jacob as his help, whose hope, is on Yahweh his God: -
Isaiah 45:17
Israel, hath been delivered by Yahweh, with an age-abiding deliverance, - Ye shall neither turn pale nor he put to shame, unto the ages of futurity,.
Jeremiah 17:18
Let my persecutors, turn pale, hut let not me, turn pale, Let, them, be terrified, but let not, me, be terrified, - Bring thou upon them a day of calamity, And with a double fracture, destroy them.
Romans 9:33
Even as it is written - Lo! I lay in Zion, a stone to strike against and a rock to stumble over, and, he that resteth faith thereupon, shall not be put to shame.
1 Peter 2:6
Inasmuch as it is contained in scripture - Lo! I lay in Zion an outmost corner stone, chosen, held in honour, and, he that resteth faith thereupon, shall not be put to shame.