Parallel Verses

The Emphasized Bible

A very wonder, have I been unto many, Seeing that, thou, hast been my strong refuge,

New American Standard Bible

I have become a marvel to many,
For You are my strong refuge.

King James Version

I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Holman Bible

I have become an ominous sign to many,
but You are my strong refuge.

International Standard Version

I have become an example to many that you are my strong refuge.

A Conservative Version

I am as a speculate to many, but thou are my strong refuge.

American Standard Version

I am as a wonder unto many; But thou art my strong refuge.

Amplified


I am as a wonder to many,
For You are my strong refuge.

Bible in Basic English

I am a wonder to all; but you are my strong tower.

Darby Translation

I have been as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.

Julia Smith Translation

I was as a wonder to many: and thou my refuge of strength.

King James 2000

I am as a wonder unto many; but you are my strong refuge.

Lexham Expanded Bible

I have become a wonder to many, but you [are] my strong refuge.

Modern King James verseion

I am like a wonder to many, but You are my strong tower.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become as it were a monster unto many, but my sure trust is in thee.

NET Bible

Many are appalled when they see me, but you are my secure shelter.

New Heart English Bible

I am a marvel to many, but you are my strong refuge.

Webster

I am as a wonder to many; but thou art my strong refuge.

World English Bible

I am a marvel to many, but you are my strong refuge.

Youngs Literal Translation

As a wonder I have been to many, And Thou art my strong refuge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am as a wonder
מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

but thou art my strong
עוז עז 
`oz 
Usage: 55

Verse Info

Context Readings

A Prayer To God The Rock Of Refuge

6 Upon thee, have I stayed myself from birth, Thou art he that severed me, from the body of my mother, Of thee, shall be my praise - continually. 7 A very wonder, have I been unto many, Seeing that, thou, hast been my strong refuge, 8 My mouth shall be filled with, thy praise, All the day, with thy splendour.

Cross References

Isaiah 8:18

Lo! I and the children whom Yahweh hath given me, are for signs and for wonders in Israel, - from Yahweh of hosts, who is making his habitation in Mount Zion.

1 Corinthians 4:9

For I think that, God, hath set forth, us the apostles, to be last of all, as men devoted to death, - in that, a spectacle, have we been made, unto the world, - both unto messengers and unto men.

Psalm 61:3

For thou hast been, A Refuge to me, A Tower of Strength, from the face of the foe.

Psalm 62:7

Upon God, depend my salvation and mine honour, My rock of strength, my refuge, are in God.

Psalm 142:4-5

Look to the right hand and see, that there is none that, for me, hath regard, - Escape is lost to me, There is no one to care for my life.

Jeremiah 16:19

O Yahweh, my strength, and my refuge, and my place to fly to, in the day of distress, - Unto thee, shall nations come in, out of the ends of the earth, that they may say - Surely! Falsehood, did our fathers inherit, Vanity, among whom is none that can profit:

Zechariah 3:6

So then the messenger of Yahweh did solemnly affirm unto Joshua, saying:

Luke 2:34

And Symeon blessed them, and said unto Mary his mother - Lo! this one, is being set for the falling and rising of many in Israel, and for a sign to be spoken against;

Acts 4:13

And, looking at Peter's boldness of speech, and John's, and having discovered that they were unlettered and obscure men, they began to marvel, recognising them also, that they had been with Jesus;

2 Corinthians 4:8-12

On every side, pressed hard, but not hemmed in, without a way, but not without a by-way,

2 Corinthians 6:8-10

through glory and dishonour, through bad report and good report; as deceivers, and yet true,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain