Parallel Verses

The Emphasized Bible

Nevertheless, I, am continually before thee, Thou hast taken hold of my right hand;

New American Standard Bible

Nevertheless I am continually with You;
You have taken hold of my right hand.

King James Version

Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

Holman Bible

Yet I am always with You;
You hold my right hand.

International Standard Version

But now I am always with you, for you keep holding my right hand.

A Conservative Version

Nevertheless I am continually with thee. Thou have held my right hand.

American Standard Version

Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.

Amplified


Nevertheless I am continually with You;
You have taken hold of my right hand.

Bible in Basic English

But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.

Darby Translation

Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;

Julia Smith Translation

And I always with thee: thou didst hold by my right hand.

King James 2000

Nevertheless I am continually with you: you have held me by my right hand.

Lexham Expanded Bible

But I [am] continually with you; you have hold of my right hand.

Modern King James verseion

But I am always with You; You have held me by my right hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, I am always by thee; thou holdest me by my righthand.

NET Bible

But I am continually with you; you hold my right hand.

New Heart English Bible

Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.

Webster

Nevertheless I am continually with thee: thou hast held me by my right hand.

World English Bible

Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.

Youngs Literal Translation

And I am continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.

Images Psalm 73:23

Context Readings

God's Ways Vindicated

22 But, I, was brutish, and could not perceive, Like the beasts, had I become before thee. 23 Nevertheless, I, am continually before thee, Thou hast taken hold of my right hand; 24 By thy counsel, wilt thou guide me, And, afterwards, unto glory, wilt thou take me.


Cross References

Psalm 16:8

I have set Yahweh before me continually, because he is on my right hand, I shall not be shaken!

Psalm 63:8

My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.

Isaiah 41:13

For I, Yahweh thy God am firmly grasping thy right-hand, - Who am saying unto thee Do not fear! I, have become thy helper!

Genesis 17:1

And it came to pass that, when Abram was ninety and nine years old, Yahweh appeared unto Abram, and said unto him, I, am GOD Almighty, - Walk, thou before me and become thou blameless:

Psalm 23:4

Yea, though I walk through a valley death-shadowed, I will fear no harm, for, thou, art with me, Thy rod and thy staff, they, comfort me.

Psalm 37:17

For, the arms of the lawless, shall be broken, But Yahweh is upholding the righteous.

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be hurled headlong, For, Yahweh, is holding his hand.

Psalm 139:1-12

O Yahweh! thou hast searched me, and observed:

Psalm 139:18

I would recount them! Beyond the sands, they multiply, I rouse myself - and am still with thee.

Isaiah 41:10

Do not fear, for with thee, I am! Look not around, for, I, am thy God, - I have emboldened thee, Yea I have helped thee, Yea I have upheld thee with my righteous right-hand.

Isaiah 42:1

Lo! my Servant, I will uphold him, My chosen, well-pleased is my soul, - I have put my spirit upon him, Justice - to the nations, will he bring forth:

Matthew 1:23

Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, - and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Hebrews 13:5

Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain