Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, I am always by thee; thou holdest me by my righthand.

New American Standard Bible

Nevertheless I am continually with You;
You have taken hold of my right hand.

King James Version

Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand.

Holman Bible

Yet I am always with You;
You hold my right hand.

International Standard Version

But now I am always with you, for you keep holding my right hand.

A Conservative Version

Nevertheless I am continually with thee. Thou have held my right hand.

American Standard Version

Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand.

Amplified


Nevertheless I am continually with You;
You have taken hold of my right hand.

Bible in Basic English

But still I am ever with you; you have taken me by my right hand.

Darby Translation

Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden my right hand;

Julia Smith Translation

And I always with thee: thou didst hold by my right hand.

King James 2000

Nevertheless I am continually with you: you have held me by my right hand.

Lexham Expanded Bible

But I [am] continually with you; you have hold of my right hand.

Modern King James verseion

But I am always with You; You have held me by my right hand.

NET Bible

But I am continually with you; you hold my right hand.

New Heart English Bible

Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.

The Emphasized Bible

Nevertheless, I, am continually before thee, Thou hast taken hold of my right hand;

Webster

Nevertheless I am continually with thee: thou hast held me by my right hand.

World English Bible

Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.

Youngs Literal Translation

And I am continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.

Images Psalm 73:23

Context Readings

God's Ways Vindicated

22 So foolish was I, and ignorant, even as it were a beast before thee. 23 Nevertheless, I am always by thee; thou holdest me by my righthand. 24 Thou leadest me with thy counsel, and afterward receivest me unto glory.


Cross References

Psalm 16:8

I have set the LORD always before me; for he is on my righthand. Therefore I shall not fall.

Psalm 63:8

My soul hangeth upon thee; thy righthand upholdeth me.

Isaiah 41:13

For I, thy LORD and God, will strengthen thy righthand. Even I that say unto thee, 'Fear not,' I will help thee.

Genesis 17:1

When Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to him saying, "I am the almighty God: walk before me and be uncorrupt.

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me: thy rod and thy staff comfort me.

Psalm 37:17

For the arms of the ungodly shall be broken, and the LORD upholdeth the righteous.

Psalm 37:24

Though he fall, he shall not be hurt, for the LORD upholdeth him with his hand.

Psalm 139:1-12

{To the Chanter, a Psalm of David} O LORD, thou searchest me out, and knowest me.

Psalm 139:18

If I tell them, they are more in number than the sand; when I wake up, I am present with thee.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Isaiah 42:1

Behold now therefore, this is my servant whom I will keep to myself: mine elect; In whom my soul shall be pacified. I will give him my spirit, that he may show forth judgment and equity among the Gentiles.

Matthew 1:23

"Behold, a maiden shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with us."

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

Hebrews 13:5

Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain