Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou leadest me with thy counsel, and afterward receivest me unto glory.

New American Standard Bible

With Your counsel You will guide me,
And afterward receive me to glory.

King James Version

Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

Holman Bible

You guide me with Your counsel,
and afterward You will take me up in glory.

International Standard Version

You will guide me with your wise advice, and later you will receive me with honor.

A Conservative Version

Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

American Standard Version

Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory.

Amplified


You will guide me with Your counsel,
And afterward receive me to honor and glory.

Bible in Basic English

Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.

Darby Translation

Thou wilt guide me by thy counsel, and after the glory, thou wilt receive me.

Julia Smith Translation

In thy counsel thou wilt guide me, and after, thou wilt receive me with glory.

King James 2000

You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Lexham Expanded Bible

You will guide me with your advice, and afterward you will take me [into] honor.

Modern King James verseion

You shall lead me with Your counsel, and afterward receive me to glory.

NET Bible

You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

New Heart English Bible

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

The Emphasized Bible

By thy counsel, wilt thou guide me, And, afterwards, unto glory, wilt thou take me.

Webster

Thou wilt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

World English Bible

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Youngs Literal Translation

With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.

References

Easton

Fausets

Law

Hastings

Context Readings

God's Ways Vindicated

23 Nevertheless, I am always by thee; thou holdest me by my righthand. 24 Thou leadest me with thy counsel, and afterward receivest me unto glory. 25 Whom have I in heaven but thee? There is nothing upon earth, that I desire in comparison of thee.


Cross References

Psalm 32:8

I will inform thee, and teach thee in the way wherein thou shalt go; and I will guide thee with mine eye.

Psalm 48:14

For this God is our God for ever and ever; he shall be our guide unto death.

Psalm 49:15

But God shall deliver my soul from the power of hell, when he receiveth me. Selah.

Isaiah 58:11

The LORD shall ever be thy guide, and satisfy the desire of thine heart, and fill thy bones with marrow. Thou shalt be like a fresh watered garden, and like the fountain of water, that never leaveth running.

John 17:5

And now glorify me, thou father, with thine own self, with the glory which I had with thee yer the world was.

Psalm 16:7

I will thank the LORD for giving me warning: my reins also chasten me in the night season.

Psalm 25:9

Them that are meek shall he guide in judgment; and such as are gentle, them shall he learn his way.

Psalm 84:11

For the LORD God is a light and defense; the LORD will give grace and worship, and no good thing shall he withhold from them that live a godly life.

Psalm 143:8-10

O let me hear thy loving-kindness betimes in the morning; for in thee is my trust. Show thou me the way that I should walk in; for I lift up my soul unto thee.

Proverbs 3:5-6

Put thy trust in the LORD with all thine heart, and lean not unto thine own understanding.

Proverbs 8:20

I walk in the way of righteousness, and in the street of judgment:

Isaiah 30:21

and thine ears hearken to his word that cryeth after thee and sayeth, "This is the way. Walk ye in it. Turn not aside; neither to the righthand nor to the left."

Isaiah 48:17

And thus sayeth the LORD God thine avenger, the holy one of Israel: I am the LORD thy God, which teach thee profitable things, and lead thee the way, that thou shouldest go.

Isaiah 58:8

Then should the light break out as doth the dayspring, and then health should shortly bud out. And thy righteousness shall go before thee, and the glory of the LORD would come upon thee.

Luke 11:13

If ye then which are evil, can give good gifts unto your children: How much more shall the father of heaven give a holy spirit to them, that desire it of him?"

Luke 23:46

And Jesus cried with a great voice and said, "Father, into thy hands I commend my spirit." And when he thus had said, he gave up the ghost.

John 14:3

And if I go to prepare a place for you, I will come again: and receive you even unto myself, that where I am, there may ye be also.

John 16:13

Howbeit, when he is once come - I mean the spirit of truth - he will lead you into all truth. He shall not speak of himself: but whatsoever he shall hear, that shall he speak; and he will show you things to come.

John 17:24

"Father, I will that they, which thou hast given me, be with me where I am: that they may see my glory which thou hast given me. For thou lovedest me before the making of the world.

Acts 7:59

And they stoned Stephen, calling on and saying, "Lord Jesus receive my spirit."

2 Corinthians 5:1

We know surely if our earthy mansion wherein we now dwell were destroyed, that we have a building ordained of God, a habitation not made with hands, but eternal in heaven:

James 1:5

If any of you lack wisdom, let him ask of God, which giveth to all men indifferently and casteth no man in the teeth; and it shall be given him.

1 Peter 1:4-5

to enjoy an inheritance immortal, and undefiled, and that perisheth not; reserved in heaven for you

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain