Parallel Verses

World English Bible

Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.

New American Standard Bible

Do not slay them, or my people will forget;
Scatter them by Your power, and bring them down,
O Lord, our shield.

King James Version

Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

Holman Bible

Do not kill them; otherwise, my people will forget.
By Your power, make them homeless wanderers
and bring them down,
Lord, our shield.

International Standard Version

Don't kill them! Otherwise, my people may forget. By your power make them stumble around; bring them down low, Lord, our Shield.

A Conservative Version

Kill them not, lest my people forget. Scatter them by thy power, and bring them down, O LORD our shield,

American Standard Version

Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

Amplified


Do not kill them, or my people will forget;
Scatter them and make them wander [endlessly] back and forth by Your power, and bring them down,
O Lord our shield!

Bible in Basic English

Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.

Darby Translation

Slay them not, lest my people forget; by thy power make them wander, and bring them down, O Lord, our shield.

Julia Smith Translation

Thou wilt not kill them lest my people shall forget: cause them to wander to and fro by thy strength, and bring them down, O Jehovah, our shield.

King James 2000

Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.

Lexham Expanded Bible

Do not kill them, lest my people forget. Make them [to] wander by your power, and bring them down, O Lord, our shield.

Modern King James verseion

Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Jehovah our shield.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Slay them not, lest my people forget it: but scatter them abroad with thy power, and put them down, O LORD our defense.

NET Bible

Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us!

New Heart English Bible

Do not kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.

The Emphasized Bible

Do not slay them, lest my people forget, Cause them to wander by thy strength, and prostrate them, Thou our shield, O Lord!

Webster

Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

Youngs Literal Translation

Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.

Context Readings

God Our Stronghold

10 My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph. 11 Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield. 12 For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them be caught in their pride, for the curses and lies which they utter.


Cross References

Psalm 3:3

But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.

Genesis 4:12-15

From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."

Leviticus 26:33

I will scatter you among the nations, and I will draw out the sword after you: and your land will be a desolation, and your cities shall be a waste.

Deuteronomy 4:9

Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;

Deuteronomy 4:27

Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.

Deuteronomy 28:64

Yahweh will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.

Deuteronomy 30:3-4

that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.

Judges 1:6-7

But Adoni-Bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.

Job 40:12

Look at everyone who is proud, and humble him. Crush the wicked in their place.

Psalm 44:11

You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

Psalm 52:5

God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

Psalm 84:9

Behold, God our shield, look at the face of your anointed.

Psalm 84:11

For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Psalm 106:27

that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.

Ecclesiastes 9:5

For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Ezekiel 12:15-16

They shall know that I am Yahweh, when I shall disperse them among the nations, and scatter them through the countries.

Ezekiel 14:22-23

Yet, behold, therein shall be left a remnant that shall be carried forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth to you, and you shall see their way and their doings; and you shall be comforted concerning the evil that I have brought on Jerusalem, even concerning all that I have brought on it.

Luke 1:51-52

He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

Luke 21:21

Then let those who are in Judea flee to the mountains. Let those who are in the midst of her depart. Let those who are in the country not enter therein.

Revelation 9:6

In those days people will seek death, and will in no way find it. They will desire to die, and death will flee from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain