Parallel Verses

Bible in Basic English

Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen.

New American Standard Bible

Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place;
They have set up their own standards for signs.

King James Version

Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

Holman Bible

Your adversaries roared in the meeting place
where You met with us.
They set up their emblems as signs.

International Standard Version

Those who are opposing you roar where we were meeting with you; they unfurl their war banners as signs.

A Conservative Version

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly. They have set up their ensigns for signs.

American Standard Version

Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly; They have set up their ensigns for signs.

Amplified


In the midst of Your meeting place Your enemies have roared [with their battle cry];
They have set up their own emblems for signs [of victory].

Darby Translation

Thine adversaries roar in the midst of thy place of assembly; they set up their signs for signs.

Julia Smith Translation

Thine enemies roared in the midst of thine appointment; they set their signs, signs.

King James 2000

Your enemies roar in the midst of your congregations; they set up their banners for signs.

Lexham Expanded Bible

Your enemies have roared in the midst of your meeting place; they have set up their signs [for] signs.

Modern King James verseion

Your enemies roar in the midst of Your congregation; they set up their own banners for signs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thine adversaries roar in the midst of thy congregations, and set up their banners for tokens.

NET Bible

Your enemies roar in the middle of your sanctuary; they set up their battle flags.

New Heart English Bible

Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.

The Emphasized Bible

Thine adversaries have roared in the midst of thine appointed meeting, They have set their ensigns as tokens!

Webster

Thy enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.

World English Bible

Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs.

Youngs Literal Translation

Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.

References

Context Readings

Prayer For Israel

3 Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place; 4 Sending out their voices like lions among your worshippers; they have put up their signs to be seen. 5 They are cutting down, like a man whose blade is lifted up against the thick trees.

Cross References

Lamentations 2:7

The Lord has given up his altar and has been turned in hate from his holy place; he has given up into the hands of the attacker the walls of her great houses: their voices have been loud in the house of the Lord as in the day of a holy meeting.

Numbers 2:2

The children of Israel are to put up their tents in the order of their families, by the flags of their fathers' houses, facing the Tent of meeting on every side.

Matthew 24:15

When, then, you see in the holy place the unclean thing which makes destruction, of which word was given by Daniel the prophet (let this be clear to the reader),

2 Chronicles 36:17

So he sent against them the king of the Chaldaeans, who put their young men to death with the sword in the house of their holy place, and had no pity for any, young man or virgin, old man or white-haired: God gave them all into his hands.

Jeremiah 6:1-5

Go in flight out of Jerusalem, so that you may be safe, you children of Benjamin, and let the horn be sounded in Tekoa, and the flag be lifted up on Beth-haccherem: for evil is looking out from the north, and a great destruction.

Daniel 6:27

He gives salvation and makes men free from danger, and does signs and wonders in heaven and earth, who has kept Daniel safe from the power of the lions.

Luke 13:1

Now some people who were there at that time, gave him an account of how the blood of some Galilaeans had been mixed by Pilate with their offerings.

Luke 21:20

But when you see armies all round about Jerusalem, then be certain that her destruction is near.

Revelation 13:6

And his mouth was open to say evil against God, and against his name and his Tent, even against those who are in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain