Parallel Verses

Bible in Basic English

You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you.

New American Standard Bible

You know my reproach and my shame and my dishonor;
All my adversaries are before You.

King James Version

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

Holman Bible

You know the insults I endure—
my shame and disgrace.
You are aware of all my adversaries.

International Standard Version

Truly you know my reproach, shame, and disgrace. All my enemies are known to you.

A Conservative Version

Thou know my reproach, and my shame, and my dishonor. My adversaries are all before thee.

American Standard Version

Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.

Amplified


You know my reproach and my shame and my dishonor [how I am insulted];
My adversaries are all before You [each one fully known].

Darby Translation

Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.

Julia Smith Translation

Thou knewest my reproach and my shame, and my disgrace: all mine adversaries are before thee.

King James 2000

You have known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before you.

Lexham Expanded Bible

You know my reproach, my shame and my disgrace. {Fully known} to you are all my adversaries.

Modern King James verseion

You have known my reproach, and my shame, and my dishonor; my enemies are all before You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou knowest my reproof, and my shame and my dishonor: mine adversaries are all in thy sight.

NET Bible

You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies.

New Heart English Bible

You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.

The Emphasized Bible

Thou, knowest my reproach, and my shame, and my confusion, Before thee, are all mine adversaries.

Webster

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before thee.

World English Bible

You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.

Youngs Literal Translation

Thou -- Thou hast known my reproach, And my shame, and my blushing, Before Thee are all mine adversaries.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Rescue

18 Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me. 19 You have seen my shame, how I was laughed at and made low; my haters are all before you. 20 My heart is broken by bitter words, I am full of grief; I made a search for some to have pity on me, but there was no one; I had no comforter.


Cross References

Hebrews 12:2

Having our eyes fixed on Jesus, the guide and end of our faith, who went through the pains of the cross, not caring for the shame, because of the joy which was before him, and who has now taken his place at the right hand of God's seat of power.

Psalm 2:2-4

The kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,

Psalm 22:6-7

But I am a worm and not a man; cursed by men, and looked down on by the people.

Psalm 69:7-9

I have been wounded with sharp words because of you; my face has been covered with shame.

Isaiah 53:3

Men made sport of him, turning away from him; he was a man of sorrows, marked by disease; and like one from whom men's faces are turned away, he was looked down on, and we put no value on him.

John 8:49

And this was the answer of Jesus: I have not an evil spirit; but I give honour to my Father and you do not give honour to me.

1 Peter 2:23

To sharp words he gave no sharp answer; when he was undergoing pain, no angry word came from his lips; but he put himself into the hands of the judge of righteousness:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain