Parallel Verses

New American Standard Bible

“When I select an appointed time,
It is I who judge with equity.

King James Version

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

Holman Bible

“When I choose a time,
I will judge fairly.

International Standard Version

"At the time that I choose I will judge the righteous.

A Conservative Version

When I shall find the set time, I will judge uprightly;

American Standard Version

When I shall find the set time, I will judge uprightly.

Amplified


“When I select an appointed time,
I will judge with equity,” [says the Lord].

Bible in Basic English

When the right time has come, I will be the judge in righteousness.

Darby Translation

When I shall receive the assembly, I will judge with equity.

Julia Smith Translation

For I will take the appointment, I will judge uprightnesses

King James 2000

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

Lexham Expanded Bible

"I will indeed set an appointed time; I will judge fairly.

Modern King James verseion

When I take the appointed time, I will judge uprightly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I may get a convenient time, I shall judge according unto right.

NET Bible

God says, "At the appointed times, I judge fairly.

New Heart English Bible

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

The Emphasized Bible

Surely I will take a set time, - I, with equity, will judge:

Webster

When I shall receive the congregation I will judge uprightly.

World English Bible

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

Youngs Literal Translation

When I receive an appointment, I -- I do judge uprightly.

Verse Info

Context Readings

God Judges The Wicked

1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks, for that thy name is near, thy wondrous works declare. 2 “When I select an appointed time,
It is I who judge with equity.
3 The earth and all its inhabitants are dissolved; I bore up the pillars of it. Selah.


Cross References

2 Samuel 2:4

And the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, The men of Jabeshgilead buried Saul.

2 Samuel 5:3

So all the elders of Israel came to the king in Hebron; and King David made a covenant with them in Hebron before the LORD; and they anointed David king over Israel.

2 Samuel 8:15

And David reigned over all Israel, and David executed justice and righteousness unto all his people.

2 Samuel 23:3-4

The God of Israel dictated unto me, the strong One of Israel spoke): He that rules over men must be just, ruling in the fear of God.

Psalm 78:70-72

He chose David also his slave and took him from the sheepfolds,

Psalm 101:2

When thou shalt come unto me, I will walk in the way of perfection and understand. I will walk in the midst of my house in the perfection of my heart.

Psalm 102:13

Thou shalt arise and have mercy upon Zion; for the time to favour her, the set time, is come.

Ecclesiastes 3:17

I said in my heart, God shall judge the righteous and the wicked; for there is a time determined to judge every will and regarding everything that is done.

John 7:6

Then Jesus said unto them, My time is not yet come, but your time is always ready.

Acts 1:7

And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put under his authority only.

Acts 17:31

because he has appointed a day, in which he will judge the world in righteousness by that man whom he has ordained; of whom he has given assurance unto all men in that he has raised him from the dead.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain