Parallel Verses
Bible in Basic English
You are shining and full of glory, more than the eternal mountains.
New American Standard Bible
King James Version
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
Holman Bible
coming down from the mountains of prey.
International Standard Version
You are enveloped by light; more majestic than mountains filled with game.
A Conservative Version
Thou [are] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.
American Standard Version
Glorious art thou and excellent, From the mountains of prey.
Amplified
You are glorious and resplendent,
More majestic than the mountains of prey.
Darby Translation
More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.
Julia Smith Translation
Thou art light, being magnified from the mountains of fresh foliage.
King James 2000
You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Lexham Expanded Bible
Radiant you [are], majestic, from [the] mountains of prey.
Modern King James verseion
You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou art of more honour and might than the hills of the robbers.
NET Bible
You shine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.
New Heart English Bible
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
The Emphasized Bible
Enveloped in light, thou, art more majestic than the mountains of prey.
Webster
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
World English Bible
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
Youngs Literal Translation
Bright art Thou, honourable above hills of prey.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 76:4
Verse Info
Context Readings
God, The Powerful Judge
3 There were the arrows of the bow broken, there he put an end to body-cover, sword, and fight. (Selah.) 4 You are shining and full of glory, more than the eternal mountains. 5 Gone is the wealth of the strong, their last sleep has overcome them; the men of war have become feeble.
Cross References
Jeremiah 4:7
A lion has gone up from his secret place in the woods, and one who makes waste the nations is on his way; he has gone out from his place, to make your land unpeopled, so that your towns will be made waste, with no man living in them.
Ezekiel 19:1-4
Take up now a song of grief for the ruler of Israel, and say,
Ezekiel 19:6
And he went up and down among the lions and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.
Ezekiel 38:12-13
To take their property by force and go off with their goods; turning your hand against the waste places which now are peopled, and against the people who have been got together out of the nations, who have got cattle and goods for themselves, who are living in the middle of the earth.
Daniel 7:4-8
The first was like a lion and had eagle's wings; while I was watching its wings were pulled off, and it was lifted up from the earth and placed on two feet like a man, and a man's heart was given to it.
Daniel 7:17-28
These great beasts are four kings who will be cut off from the earth.