Parallel Verses

Bible in Basic English

May there be wide-stretching fields of grain in the land, shaking on the top of the mountains, full of fruit like Lebanon: may its stems be unnumbered like the grass of the earth.

New American Standard Bible

May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
And may those from the city flourish like vegetation of the earth.

King James Version

There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Holman Bible

May there be plenty of grain in the land;
may it wave on the tops of the mountains.
May its crops be like Lebanon.
May people flourish in the cities
like the grass of the field.

International Standard Version

May grain be abundant in the land all the way to the mountain tops; may its fruits flourish like the forests of Lebanon, and may the cities sprout like the grass of the earth.

A Conservative Version

There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains. The fruit of it shall shake like Lebanon. And they of the city shall flourish like grass of the earth.

American Standard Version

There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains; The fruit thereof shall shake like Lebanon: And they of the city shall flourish like grass of the earth.

Amplified


There will be an abundance of grain in the soil on the top of the mountains;
Its fruit will wave like [the cedars of] Lebanon,
And those of the city will flourish like grass of the earth.

Darby Translation

There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.

Julia Smith Translation

There shall be diffusion of grain in the earth upon the head of the mountains; its fruit shall shake as Lebanon, and they shall blossom from the city as the grass of the earth.

King James 2000

There shall be a handful of grain in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like the grass of the earth.

Lexham Expanded Bible

May there be an abundance of grain in the land [even] on [the] top of [the] mountains. May his crop sway like the [trees of] Lebanon, and may [those] from [the] city blossom like the grass of the earth.

Modern King James verseion

There shall be a fullness of grain in the earth on the top of the mountains; its fruit shall shake like Lebanon, and they of the city shall flourish like grass of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall be a heap of corn in the earth, high upon the hills; his fruit shall shake like Lebanon, and shall be green in the city like grass upon the earth.

NET Bible

May there be an abundance of grain in the earth; on the tops of the mountains may it sway! May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon! May its crops be as abundant as the grass of the earth!

New Heart English Bible

There shall be abundance of grain throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

The Emphasized Bible

May there be an abundance of corn in the earth, in the top of the mountains, - Let the fruit thereof, wave like Lebanon, And they of the city bloom like the fresh shoots of the earth.

Webster

There shall be a handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit of it shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.

World English Bible

Abundance of grain shall be throughout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass of the field.

Youngs Literal Translation

There is a handful of corn in the earth, On the top of mountains, Shake like Lebanon doth its fruit, And they flourish out of the city as the herb of the earth.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

15 May he have long life, and may gold from Sheba be given to him: may prayers be made for him at all times; may blessings be on him every day. 16 May there be wide-stretching fields of grain in the land, shaking on the top of the mountains, full of fruit like Lebanon: may its stems be unnumbered like the grass of the earth. 17 May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.


Cross References

1 Kings 4:20

Judah and Israel were as great in number as the sand by the seaside, and they took their food and drink with joy in their hearts.

Job 5:25

You will be certain that your seed will be great, and your offspring like the plants of the earth.

Job 8:7

And though your start was small, your end will be very great.

Psalm 72:6

May he come down like rain on the cut grass; like showers watering the earth.

Psalm 72:6-14

May he come down like rain on the cut grass; like showers watering the earth.

Psalm 104:16

The trees of the Lord are full of growth, the cedars of Lebanon of his planting;

Isaiah 2:2-3

And it will come about in the last days, that the mountain of the Lord will be placed on the top of the mountains, and be lifted up over the hills; and all nations will come to it.

Isaiah 29:17

In a very short time Lebanon will become a fertile field, and the fertile field will seem like a wood.

Isaiah 30:23

And he will give rain for your seed, so that you may put it in the earth; and you will have bread from the produce of the earth, good and more than enough for your needs: in that day the cattle will get their food in wide grass-lands.

Isaiah 32:15

Till the spirit comes on us from on high, and the waste land becomes a fertile field, and the fertile field is changed into a wood.

Isaiah 32:20

Happy are you who are planting seed by all the waters, and sending out the ox and the ass.

Isaiah 35:2

It will be flowering like the rose; it will be full of delight and songs; the glory of Lebanon will be given to it; the pride of Carmel and Sharon: they will see the glory of the Lord, the power of our God.

Isaiah 44:3-5

For I will send water on the land needing it, and streams on the dry earth: I will let my spirit come down on your seed, and my blessing on your offspring.

Jeremiah 33:22

As it is not possible for the army of heaven to be numbered, or the sand of the sea measured, so will I make the seed of my servant David, and the Levites my servants.

Hosea 14:5-7

I will be as the dew to Israel; he will put out flowers like a lily, and send out his roots like Lebanon.

Matthew 13:31-33

He put another story before them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed which a man took and put in his field:

Mark 16:15-16

And he said to them, Go into all the world, and give the good news to everyone.

Acts 1:15

And in those days Peter got up among the brothers (there were about one hundred and twenty of them), and said,

Acts 2:41

Then those who gave hearing to his words had baptism: and about three thousand souls were joined to them that day.

Acts 4:4

But a number of those who gave hearing to the word had faith; and they were now about five thousand.

1 Corinthians 3:6-9

I did the planting, Apollos did the watering, but God gave the increase.

Revelation 7:9

After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,

Revelation 7:14

And I said to him, My lord, you have knowledge. And he said to me, These are they who came through the great testing, and their robes have been washed and made white in the blood of the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain